फेनाघातो वल्लीफलानाम् परीवाहान्ताः पिप्पलीमृद्वीकेक्षूणां कूपपर्यन्ताः शाकमूलानाम् हरणीपर्यन्ता हरितकानाम् पाल्यो लवानां गन्धभैषज्योशीरह्रीबेरपिण्डालुकादीनाम् ॥ कZ_०२.२४.२२ ॥
phenāghāto vallīphalānām parīvāhāntāḥ pippalīmṛdvīkekṣūṇāṃ kūpaparyantāḥ śākamūlānām haraṇīparyantā haritakānām pālyo lavānāṃ gandhabhaiṣajyośīrahrīberapiṇḍālukādīnām
Đối với quả của dây leo, ranh giới tính đến vệt bọt (dấu mực nước). Đối với tiêu dài, nho và mía, tính đến cuối mương tưới. Đối với rau lá và củ/rễ, tính đến cuối thiết bị kéo nước. Đối với harītakī (myrobalan), tính đến bờ đắp được duy tu. Tương tự, đối với ruộng muối và các cây thơm, cây thuốc như uśīra, hrībera, piṇḍāluka v.v.—mỗi loại đều có ranh giới/giới hạn canh tác được quy định.
To standardize enforceable cultivation limits tied to water infrastructure (channels, wells, lifting devices, embankments), reducing disputes and enabling planned allocation of irrigated land.
It treats farming as an administrable system: crop choice and placement are linked to measurable infrastructure-based boundaries, enabling supervision and accountability.