Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 23

तेषामन्यतमस्यानयने बहिरेवोच्छुल्को विक्रयः ॥ कZ_०२.२१.२३ ॥

teṣām anyatamasya ānayane bahir eva occhulko vikrayaḥ

Khi bất kỳ mặt hàng nào trong số các mặt hàng bị hạn chế đó được đưa vào, việc bán chỉ được thực hiện ở bên ngoài (cửa ải/đồn biên giới), và phải được miễn thuế.

तेषाम्of them (among those)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural), सर्वनाम
अन्यतमस्यof any one (of them)
अन्यतमस्य:
TypePronoun/Adjective (indefinite)
Rootअन्यतम
Formषष्ठी-एकवचनम् (Genitive singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual)
आनयनेin the bringing in / on import
आनयने:
TypeVerbal noun (action noun)
Rootआ-नी (नीञ्)
Formसप्तमी-एकवचनम् (Locative singular), भाववाचक-नाम (gerundive/action sense): ‘in/at the bringing (import)’
बहिःoutside
बहिः:
TypeIndeclinable
Rootबहिः
Formअव्यय (indeclinable adverb)
एवonly / indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय (emphatic particle)
उच्छुल्कःduty-free / without customs duty
उच्छुल्कः:
TypeNoun/Adjective
Rootउत्-शुल्क
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular), पुंलिङ्ग; विशेषणरूपेण ‘शुल्क-रहितः/शुल्कातिरिक्तः’ इत्यर्थे
विक्रयःsale
विक्रयः:
TypeNoun
Rootवि-क्रि (क्रीञ्)
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular), पुंलिङ्ग
A
antapāla (frontier officer)
I
importers/traders

FAQs

The state channels sensitive goods to controlled points and limits inland circulation while still enabling regulated disposal and intelligence/monitoring at the frontier.