nâgavanādhyakṣaḥ pārvataṃ nādeyaṃ sārasamānūpaṃ ca nāgavanaṃ viditaparyantapraveśaniṣkāsaṃ nāgavanapālaiḥ pālayet
Translation
Quan coi rừng voi phải cho các lính canh rừng voi bảo vệ các khu rừng voi ở vùng núi, ven sông, vùng hồ–đầm lầy và vùng đất ngập nước, với ranh giới cùng các tuyến vào/ra được biết rõ và kiểm soát chặt chẽ.
Word by Word
नागवनाध्यक्षःthe superintendent of the elephant-forest
नागवनाध्यक्षः:
TypeNoun
Rootअधि-√अस् (अध्यक्ष) / नाग + वन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; ‘नागवनस्य अध्यक्षः’
पार्वतम्(an elephant-forest) in mountainous terrain
It enables enforcement: preventing poaching and theft, tracking movement of people and elephants, and establishing accountability for guards and officials.