अङ्गारतुषभस्मानि मृगपशुपक्षिव्यालवाटाः काष्ठतृणवाटाश्च । इति ॥ कZ_०२.१७.१६ ॥
aṅgāratuṣabhasmāni mṛgapaśupakṣivyālavāṭāḥ kāṣṭhatṛṇavāṭāś ca | iti ||
Than củi, trấu và tro; các chuồng/rào nuôi hươu, gia súc, chim và thú dữ; và các kho chứa gỗ và cỏ—đó là những thứ (cần được duy trì/sắp xếp).
He is enumerating categories of state-managed stores and enclosures—inputs and facilities that must be identifiable, segregated, and administratively accounted for.