कालकूटवत्सनाभहालाहलमेषशृङ्गमुस्ताकुष्ठमहाविषवेल्लितकगौरार्द्रबालकमार्कटहैमवतकालिङ्गकदारदकाङ्कोलसारकोष्ट्रकादीनि विषाणि सर्पाः कीटाश्च त एव कुम्भगताः विषवर्गः ॥ कZ_०२.१७.१२ ॥
kālakūṭavatsanābhahālāhalameṣaśṛṅgamustākuṣṭhamahāviṣavellitakagaurārdrabālakamārkaṭahaimavatakāliṅgakadāradakāṅkolasārakoṣṭrakādīni viṣāṇi sarpāḥ kīṭāś ca ta eva kumbhagatāḥ viṣavargaḥ
Kālakūṭa, vatsanābha, hālāhala, meṣaśṛṅga, mustā, kuṣṭha, mahāviṣa, vellitaka, gaura, ārdrabālaka, mārkaṭa, haimavata, kāliṅga, dārada, kāṅkola, sāraka, koṣṭraka và các loại tương tự—cùng với rắn và côn trùng cùng loại khi được giữ trong chum/vại—hợp thành «nhóm chất độc».
It signals custody and containment: dangerous biological agents are treated as inventory only when secured, enabling accountability and preventing misuse.
Assassination, sabotage, and accidental poisoning; classification supports licensing, guarded storage, and audit of withdrawals.