निराश्रयत्वाद्ग्रामाणां क्षेत्राभिरतत्वाच्च पुरुषाणां कोशविष्टिद्रव्यधान्यरसवृद्धिर्भवति ॥ कZ_०२.०१.३५ ॥
nirāśrayatvād grāmāṇāṃ kṣetrābhiratatvāc ca puruṣāṇāṃ kośaviṣṭidravyadhānyarasavṛddhir bhavati
Vì các làng mạc được giữ cho không có những nơi trú ẩn/ổ ẩn náu (ký sinh), và vì người dân vẫn chuyên tâm với ruộng đồng, nên sẽ có sự tăng trưởng về quốc khố, về nguồn thu từ lao dịch/phục dịch, về hàng hóa, về lương thực ngũ cốc và về sản vật chịu thuế (các “rasas”).
Reduce nonproductive congregation → keep labor focused on cultivation → increase outputs → expand taxable base and treasury receipts.