लाभविघ्नाः कामः कोपः साध्वसं कारुण्यं ह्रीरनार्यभावो मानः सानुक्रोशता परलोकापेक्षा धार्मिकत्वमत्यागित्वं दैन्यमसूया हस्तगतावमानो दौरात्म्यमविश्वासो भयमप्रतीकारः शीतोष्णवर्षाणामाक्षम्यं मङ्गलतिथिनक्षत्रेष्टित्वमिति ॥ कZ_०९.४.२५ ॥
lābhavighnāḥ kāmaḥ kopaḥ sādhvasaṃ kāruṇyaṃ hrīr anāryabhāvo mānaḥ sānukrośatā paralokāpekṣā dhārmikatvam atyāgitvaṃ dainyam asūyā hastagatāvamāno daurātmyam aviśvāso bhayam apratīkāraḥ śītoṣṇavarṣāṇām ākṣamyaṃ maṅgalatithinakṣatreṣṭitvam iti.
Những chướng ngại đối với lợi lộc là: dục vọng, giận dữ, nhút nhát, lòng thương hại đặt sai chỗ, xấu hổ, hành vi hèn kém, kiêu mạn, mềm lòng/quá thương xót, mong cầu phúc báo đời sau, sự đạo đức phô trương, không chịu buông bỏ (những gì phải chi), khốn khổ, đố kỵ, bị nhục dù đã nắm được mục tiêu, ác tâm, thiếu tin cậy, sợ hãi mà không có đối sách, không chịu được lạnh/nóng/mưa, và sự ám ảnh về ngày lành và sao tốt.
Because in administration, outcomes fail as often from the ruler/official’s internal weaknesses (impulse, fear, pride, misplaced pity) as from external constraints; governance requires psychological self-control as a policy tool.
An inability to spend, concede, or part with resources when strategy demands it—blocking investment, alliances, incentives, or timely concessions needed to secure larger gains.