Devanagari scriptसर्वस्वेन वा राजधानीवर्जेन संधिं याचेत बलीयसः ॥ कZ_१२.१.३१ ॥
Transliterationsarvasvena vā rājadhānīvarjena saṃdhiṃ yāceta balīyasaḥ
TranslationHoặc, trừ kinh đô, ông ta nên cầu hòa với thế lực mạnh hơn, dù phải dâng hiến mọi thứ còn lại.
Word by Wordसर्वस्वेनwith one’s entire wealth/possessions; by total surrender of property राजधानी-वर्जेनexcluding the capital (i.e., leaving the capital out) सन्धिम्a treaty; peace/settlement (political alliance/peace) याचेतshould request/seek (a treaty) बलीयसःof the stronger (king/opponent) Entities MentionedB
balīyas (stronger power) FAQs
The capital is the administrative nerve-center; preserving it preserves sovereignty, revenue control, archives, and the ability to recover later.