Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 15

भूमिद्रव्यपुत्रदारप्राणहरणेनासुरविजयी ॥ कZ_१२.१.१५ ॥

bhūmidravyaputradāraprāṇaharaṇenāsuravijayī

Kẻ chinh phục kiểu ác quỷ (tàn bạo tuyệt đối) tìm kiếm thắng lợi bằng cách chiếm đất đai và của cải—và bằng cách bắt đoạt con trai, vợ và sinh mạng.

भूमिland, territory
भूमि:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासाङ्ग)
द्रव्यwealth, property
द्रव्य:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासाङ्ग)
पुत्रson
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासाङ्ग)
दारwife, spouse (lit. wives)
दार:
TypeNoun
Rootदार
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (समासाङ्ग; दाराः = wife/wives)
प्राणlife, vital breath
प्राण:
TypeNoun
Rootप्राण
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (समासाङ्ग)
हरणेनby taking away, by depriving (through seizure/abduction)
हरणेन:
TypeNoun (action noun)
Rootहृ (√हृ)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन; कृदन्त-भाववाचक (हरण)
असुरविजयीconqueror of the Asuras; one who wins like/over the Asuras
असुरविजयी:
TypeAdjective
Rootअसुर + विजयी (√जि)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषणम् (असुराणां विजयी = conqueror of the Asuras)
Ā
āsura-vijayī

FAQs

Concessions are unlikely to secure safety; the state should prioritize deterrence, strong alliances, fortified defense, evacuation/protection of civilians, and if needed decisive resistance.

Because the aim is not merely extraction but domination through terror and destruction; transactional settlements do not reliably terminate such aggression.