Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 2

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

ज्ञानात् प्राप्नोति कैवल्यं पञ्चैता गतयःस्मृताः प्रीतितापविषादादेर्विनिवृत्तिर्विरक्तता

jñānāt prāpnoti kaivalyaṃ pañcaitā gatayaḥsmṛtāḥ prītitāpaviṣādādervinivṛttirviraktatā

Nhờ tri thức, người ta đạt kaivalya (giải thoát tuyệt đối). Năm lộ trình (gatayaḥ) này được ghi nhớ; và ly tham (viraktatā) là sự dứt sạch các trạng thái như hân hoan, khổ não, u sầu và những điều khác.

ज्ञानात्from knowledge
ज्ञानात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; पञ्चमी (Ablative)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
कैवल्यम्isolation/liberation (kaivalya)
कैवल्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकैवल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (Accusative)
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-अव्यय/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण; (इता इत्यस्य विशेषणम्)
एताःthese
एताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; सर्वनाम-विशेषण
गतयःpaths/states/attainments
गतयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा
स्मृताःare declared/remembered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) used predicatively; पुल्लिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; कर्मणि-प्रयोगार्थः—‘(इता गतयः) स्मृताः’ = are said/remembered
प्रीति-ताप-विषाद-आदेःof joy, affliction, dejection, etc.
प्रीति-ताप-विषाद-आदेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + ताप (प्रातिपदिक) + विषाद (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समाहारार्थ; एकवचन; षष्ठी (Genitive); ‘प्रीतितापविषादादि’ (joy, heat/affliction, dejection, etc.)—तस्य षष्ठी
विनिवृत्तिःcessation/withdrawal
विनिवृत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविनिवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
विरक्तताdispassion
विरक्तता:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootविरक्तता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; (समासेन/समुच्चयेन ‘विनिवृत्तिः (इति) विरक्तता’)

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Yoga","practical_application":"Cultivate virakti by observing and releasing affective swings (pleasure, heat/torment, dejection, etc.); stabilize mind for jñāna leading to kaivalya.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Kaivalya through Jñāna; Viraktatā as cessation of affective states","lookup_keywords":["jñāna kaivalya","pañca-gati","viraktatā","prīti-tāpa-viṣāda","citta-vṛtti-nirodha"],"quick_summary":"States that liberation (kaivalya) is attained through knowledge, and defines dispassion as the withdrawal from emotional oscillations like delight, torment, and dejection. Practically, it is a diagnostic for measuring vairāgya by reduced reactivity."}

Concept: Jñāna is the direct means to kaivalya; virakti is operationally the ending of affective disturbances (prīti, tāpa, viṣāda, etc.).

Application: Daily practice: notice emotional rise/fall, label it, and return to the witnessing awareness until even ‘witness’ is transcended into non-dual abidance; use reduced reactivity as a marker of progress.

Khanda Section: Moksha-shastra / Jnana-yoga (Liberation through knowledge; states of mind and dispassion)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mind-lotus buffeted by waves labeled prīti, tāpa, viṣāda; the yogin’s steady gaze calms the waters, revealing a clear sky labeled jñāna/kaivalya.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized ocean of emotions with Sanskrit labels, yogin seated on lotus, waves subsiding into a calm blue field; strong contours, symbolic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, central yogin with gold halo; surrounding medallions showing prīti/tāpa/viṣāda as personified figures fading; rich gold embossing for ‘kaivalya’.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: left side emotional agitation, right side equanimity; arrows and labels for viraktatā; soft palette and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scenes of pleasure and sorrow in small vignettes around a central ascetic; fine detail, balanced composition showing withdrawal from extremes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पञ्चैता = पञ्च + एताः; गतयःस्मृताः = गतयः + स्मृताः; प्रीतितापविषादादेर्विनिवृत्तिः = प्रीतितापविषादादेः + विनिवृत्तिः; विनिवृत्तिर्विरक्तता = विनिवृत्तिः + विरक्तता.

Related Themes: Agni Purana 378 (Brahma-jñāna discourse); Agni Purana 377 (Samādhi as mokṣa-prada)

K
Kaivalya
J
Jñāna
V
Vairāgya (Viraktatā)

FAQs

It imparts mokṣa-vidyā: the technical definition that jñāna (liberating knowledge) yields kaivalya, and that viraktatā (detachment) is operationally recognized as the cessation of affective swings like pleasure, pain, and dejection.

Alongside rituals and applied sciences, the Agni Purana also systematizes soteriology—defining liberation (kaivalya), enumerating recognized ‘courses’ (gatayaḥ), and giving a practical psychological marker for detachment—showing its coverage from outer rites to inner discipline.

It frames liberation as knowledge-based and presents detachment as a measurable inner purification: reducing reactivity to pleasure and suffering, which weakens bondage-producing saṃskāras and supports karmic exhaustion and release.