Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 67

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

क्षेत्रवेश्मवनग्रामविवीतखलदाहकाः राजपत्न्य् अभिगामी च दग्धव्यास्तु कटाग्निना

kṣetraveśmavanagrāmavivītakhaladāhakāḥ rājapatny abhigāmī ca dagdhavyāstu kaṭāgninā

Those who set fire to a field, a dwelling, a forest, a village, an enclosed pasture (vivīta), or a threshing-floor (khala), and also one who violates the king’s wife—these are to be burned with a fierce fire (kaṭāgni) as punishment.

क्षेत्र-वेश्म-वन-ग्राम-विवीत-खल-दाहकाःburners of fields, houses, forests, villages, enclosures, and threshing-floors
क्षेत्र-वेश्म-वन-ग्राम-विवीत-खल-दाहकाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + वेश्म (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक) + ग्राम (प्रातिपदिक) + विवीत (प्रातिपदिक) + खल (प्रातिपदिक) + दाहक (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (येषां दाहकत्वं तेषां), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
राज-पत्न्याःof the king’s wife
राज-पत्न्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अभिगामीone who approaches (sexually violates)
अभिगामी:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभि + गम् (धातु) → गामिन् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘approacher/violator’
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
दग्धव्याःare to be burned
दग्धव्याः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootदह् (धातु) → दग्धव्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (gerundive/भाव्य), प्रथमा, बहुवचन, पुल्लिङ्ग; विधेय-विशेषणरूपेण
तुindeed / but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (but/indeed)
कट-अग्निनाwith straw-fire / fire of reeds
कट-अग्निना:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootकट (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s rajadharma section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Identifies arson targets (field, house, forest, village, pasture enclosure, threshing-floor) and adultery with the king’s wife as capital offences punished by burning; used for state security and public safety.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Capital offences: arson of agrarian/settlement assets and violation of the king’s wife","lookup_keywords":["kshetra-daha","veshma-daha","vana-grama-daha","vivita","khala","rajapatny-abhigama"],"quick_summary":"Arson against key economic and communal assets, and violating the king’s wife, are treated as the gravest crimes and punished by burning with fierce fire."}

Weapon Type: Agni (fire) as destructive instrument

Concept: Protection of communal resources and royal legitimacy is dharma of kingship; crimes that endanger many (arson) or destabilize sovereignty (violating queen) merit maximal danda.

Application: State law prioritizes safeguarding food systems, habitation, and royal household integrity through strict deterrence.

Khanda Section: Rajadharma (Governance, Criminal Law, and Social Offences)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Village/Forest/Agrarian landscape

Visual Art Cues: {"scene_description":"A warning tableau: multiple arson scenes—field, house, forest edge, village huts, enclosed pasture, threshing-floor—alongside a guarded palace inner quarter symbolizing the king’s wife; the judge orders kaṭāgni punishment.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, panoramic agrarian landscape with stylized flames at field/house/forest/village, vivita enclosure and khala shown clearly, palace inner chamber guarded, central judge with decree 'kaṭāgni', earthy pigments, strong contours.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate central royal figure and decree, gold-leaf flames stylized, side panels of burning field and village, palace with queen behind lattice, rich reds/oranges for fire, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic map-like scene labeling kshetra, veshma, vana, grama, vivita, khala; separate vignette of palace transgression prevented by guards; fine linework and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed rural scenes with controlled flames, villagers and guards responding, palace pavilion with discreet depiction of royal household, court officials issuing sentence, naturalistic landscape and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्षेत्रवेश्मवनग्रामविवीतखलदाहकाः = क्षेत्र-वेश्म-वन-ग्राम-विवीत-खल-दाहकाः; राजपत्न्य् अभिगामी = राज-पत्न्याः + अभिगामी (visarga/ending resolved); दग्धव्यास्तु = दग्धव्याः + तु; कटाग्निना = कट-अग्निना

Related Themes: Agni Purana 257 (arson and sexual offences in rajadharma)

A
Agni Purana
K
King (Raja)
A
Agni (fire, as punishment instrument)

FAQs

It gives a rajadharma rule of penal administration: arson across key property categories (fields, homes, forests, villages, enclosures, threshing-floors) and violation of the queen are classified as capital offences, with execution prescribed as burning (kaṭāgni).

Beyond theology, the Agni Purana compiles practical statecraft and jurisprudence; this verse functions like a legal digest entry defining offences (arson, royal sexual transgression) and specifying a concrete penalty, showing its coverage of governance and criminal law.

Arson and violation of protected royal relations are treated as grievous harms to social order (dharma); the severe punishment underscores their heavy pāpa (sin) and the king’s duty to uphold justice and protect the community.