Previous Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 27

Chapter 253 — व्यवहारकथनम्

The Account of Legal Procedure

आजीवन् स्वेच्छया दण्ड्यो दाप्यस्तच्चापि सोदयं याचितावाहितन्यासे निक्षेपेष्वप्ययं विधिः

ājīvan svecchayā daṇḍyo dāpyastaccāpi sodayaṃ yācitāvāhitanyāse nikṣepeṣvapyayaṃ vidhiḥ

Nếu có người khi còn sống mà tự ý (không bị ép buộc) chiếm dụng một vật ký thác, thì người ấy phải bị phạt tiền và còn phải hoàn trả tài vật ấy cùng với phần tăng thêm (lãi/lợi). Quy định này cũng áp dụng đối với ký thác theo yêu cầu (yācita-nyāsa), ký thác được giao phó (āvahita-nyāsa), và nói chung đối với mọi loại ký thác (nikṣepa).

ājīvanliving (on it)
ājīvan:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā + jīv (धातु)
Formकृदन्त-शतृ (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘living (on it)/subsisting’
sva-icchayāby his own will
sva-icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva + icchā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instrumental singular): ‘by one’s own will’
daṇḍyaḥto be punished
daṇḍyaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootdaṇḍ (धातु)
Formकृदन्त-यत्/तव्यत्-अर्थ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be fined/punished’
dāpyaḥto be made to pay
dāpyaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootdā (धातु)
Formकृदन्त-यत्/तव्यत्-अर्थ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be made to pay’
tatthat (amount)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक-निपात (also/even)
sa-udayamwith interest
sa-udayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + udaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सह-समास/उपपद); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘with interest/increase’
yācita-āvāhita-nyāsein requested/entrusted deposits
yācita-āvāhita-nyāse:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyācita + āvāhita + nyāsa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (yācita-nyāsaś ca āvāhita-nyāsaś ca); पुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative singular): ‘in (cases of) requested and entrusted deposits’
nikṣepeṣuin deposits
nikṣepeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnikṣepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन (Locative plural)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)
vidhiḥrule/procedure
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as is the dominant frame of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Rule for embezzlement of deposits: impose fine and compel restitution with increment (profit/interest); extends uniformly to yācita-nyāsa, āvahita-nyāsa, and nikṣepa categories.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Nyāsa/Nikṣepa Misappropriation: Fine + Restitution with Increment","lookup_keywords":["nikṣepa","nyāsa","yācita-nyāsa","āvahita-nyāsa","sodaya restitution"],"quick_summary":"Voluntary misappropriation of a deposit while the owner is alive entails danda (fine) and repayment with accrued increment; the same standard applies across deposit subtypes."}

Concept: Trust (viśvāsa) as a protected social good; breach triggers both punishment and restorative compensation including gains derived.

Application: For deposit disputes: classify deposit type; compute increment/profit (sodaya); order restitution plus fine to deter conversion.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharma-shastra: civil/criminal law, deposits and pledges)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: dharmya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A custodian secretly uses entrusted coins; later, in court, he returns the principal plus additional profit while the judge imposes a fine; scribes record yācita and āvahita deposit types.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, moral narrative: custodian hiding coins, then public sabhā with judge, restitution pile showing extra coins (increment), strong gestures and clear storytelling","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-accented coin heaps, formal judge on throne-like seat, offender offering restitution with added amount, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore, didactic layout with labeled deposit categories (yācita/āvahita/nikṣepa), fine outlines, emphasis on accounting of increment","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed money bags and ledger, court scene with witnesses, offender presenting repayment with surplus, refined architectural backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ājīvan svecchayā = ājīvan + sva-icchayā; dāpyastaccāpi = dāpyaḥ + tat + ca + api; sodayaṃ = sa-udayam; yācitāvāhitanyāse = yācita-āvāhita-nyāse; nikṣepeṣvapy = nikṣepeṣu + api.

Related Themes: Agni Purana 253.25-26 (deposit and liability rules)

A
Agni Purana
R
Rajadharma
V
Vyavahara
N
Nyasa
N
Nikṣepa

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (practical jurisprudence): a depositor’s protection and the custodian’s liability—misappropriation requires punishment plus restitution with the accrued increment (udaya).

Beyond theology, the Agni Purana preserves dharmaśāstra-style civil law—defining categories of deposits (yācita-nyāsa, āvahita-nyāsa, nikṣepa) and prescribing penalties and repayment rules, showing its wide coverage of governance and social order.

Protecting entrusted property is treated as dharma; voluntary breach is adharma that incurs both worldly penalty (daṇḍa) and negative karma, while restitution (with udaya) is a corrective act supporting ethical purification and social trust.