Adhyaya 194
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1940

Adhyaya 194

Aśoka-Pūrṇimā and Related Vows (अशोकपूर्णिमादिव्रत)

Tiếp nối kỷ luật lịch nghi trong Vrata-khaṇḍa, Agni dạy Vasiṣṭha một loạt hạnh nguyện biến thời gian thiêng thành Dharma có trật tự. Mở đầu nêu Śivarātri-vrata là pháp đem Bhukti–Mukti, rồi nói về Aśoka-Pūrṇimā: vào nửa tháng sáng của Phālguna, thờ Bhūdhara và Bhuva, giữ trọn một năm để được hưởng lạc và giải thoát. Kế đến là nghi lễ tháng Kārttika, lấy vṛṣotsarga (phóng/thí hiến bò đực) kết hợp naktam (chỉ ăn một bữa ban đêm), được tôn là vṛṣa-vrata tối thượng đưa đến cõi Śiva. Tiếp theo dạy Pitṛ-amāvāsyā: cúng dường akṣayya (bất hoại) cho tổ tiên, cùng kỷ luật trai giới suốt năm và thờ Pitṛ, trừ tội và ban thiên giới. Chương kết bằng Sāvitrī-Amāvāsyā: ngày rằm (ngày 15) tháng Jyeṣṭha, phụ nữ nhịn ăn ba đêm, thờ nữ thần trinh tiết vĩ đại dưới gốc cây đa với bảy loại hạt, trang sức, thức canh đêm ca múa, dâng naivedya cho một brāhmaṇa, đãi brāhmaṇa, làm nghi thức tiễn tạ—cầu Saubhāgya và phúc lộc cát tường nhờ Devī hoan hỷ.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Worship of Bhūdhara and Bhuva in Phālguna’s bright fortnight, sustained as an observance for a year, stated to yield both Bhukti and Mukti.

By performing vṛṣotsarga (release/donation of a bull) and observing naktam (a single meal at night), the practitioner is said to attain Śiva’s state/abode.

It combines akṣayya offerings to the Pitṛs with a year-long fasting discipline and formal ancestor worship, promising sinlessness and attainment of heaven.

A three-night fast by women, worship at a banyan root with seven grains, night adornment and vigil with song/dance, offering naivedya to a brāhmaṇa, feeding brāhmaṇas, self-meal, and ritual dismissal, aiming at Devī’s favor and saubhāgya.