Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 10

Vināyaka-snāna (The Vinayaka Bath) — Obstacle-Removal and Consecratory Bathing Rite

तेन त्वामभिषिञ्चामि पावमान्यः पुनन्तु ते भगवन्ते वरुणो राजा भगं सूर्यो वृहस्पतिः

tena tvāmabhiṣiñcāmi pāvamānyaḥ punantu te bhagavante varuṇo rājā bhagaṃ sūryo vṛhaspatiḥ

Với nước/nghi lễ đã được thánh hóa ấy, ta xức lễ (abhiṣeka) cho ngươi. Nguyện các thần chú Pavamāna, những lời thanh tịnh, tẩy sạch ngươi. Nguyện Đức Varuṇa, bậc Quân vương, cùng Bhaga, Sūrya và Bṛhaspati cũng thanh tẩy và ban phúc cho ngươi.

तेनby that / with that
तेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
अभिषिञ्चामिI anoint / I sprinkle (consecrate)
अभिषिञ्चामि:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; सकर्मक
पावमान्यःPāvamānya (a purifier; epithet/name)
पावमान्यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपावमान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; (विशेष-नाम/epithet)
पुनन्तुmay (they) purify
पुनन्तु:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√पू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तेfor you / to you
ते:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
भगवन्तेto the Blessed Lord
भगवन्ते:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
राजाking
राजा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगम्Bhaga (the deity)
भगम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
सूर्यःSūrya (Sun)
सूर्यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वृहस्पतिःBṛhaspati
वृहस्पतिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootवृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (as narrator/instructor of ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Abhiṣeka-mantra in pūjā: anointing with consecrated water while invoking Vedic purifiers and deities for śuddhi and maṅgala.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Abhiṣeka with Pavamāna and Varuṇa–Sūrya–Bṛhaspati Benedictions","lookup_keywords":["abhiṣeka","pavamāna","varuṇa","bhaga","bṛhaspati"],"quick_summary":"Use consecrated water to anoint the worshipped person/deity, invoking Pavamāna purification and the blessings of Varuṇa, Bhaga, Sūrya, and Bṛhaspati for ritual and auspicious cleansing."}

Concept: Śuddhi through āpaḥ (waters) and devatā-anugraha as prerequisites for successful worship.

Application: Before/within pūjā, perform abhiṣeka with mantra to establish purity and auspiciousness for subsequent offerings and vows.

Khanda Section: Puja-vidhi (Abhisheka and Vedic Benedictions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru/priest performs abhiṣeka, pouring sanctified water over the head of the worshipped figure while invoking Pavamāna and deities Varuṇa, Bhaga, Sūrya, and Bṛhaspati.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, priest performing abhisheka with kalasha, flowing sacred water, subtle depiction of Varuna with noose, Surya with halo, Brihaspati as sage-guru, warm earthy palette, ornate borders, devotional atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central abhisheka scene with gold leaf highlights on kalasha and halo, Surya radiant, Varuna regal, Brihaspati as venerable guru, rich reds and greens, temple arch framing","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework showing ritual sequence: kalasha, abhisheka stream, priest hand gestures, small icon panels of Varuna Surya Brihaspati, soft shading, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly ritual setting with priest anointing, detailed textiles, attendants holding vessels, marginal clouds suggesting deities Varuna Surya Brihaspati, fine brushwork and architectural pavilion"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: त्वामभिषिञ्चामि = त्वाम् + अभिषिञ्चामि; पावमान्यः (as written); पुनन्तु ते (no sandhi); भगवन्ते (dative) followed by list of nominatives वरुणः/राजा/सूर्यः/वृहस्पतिः; भगं = भगम् (acc.).

Related Themes: Agni Purana 265 (Pūjā-vidhi: abhiṣeka, rakṣā, snāna-homa)

V
Varuṇa
B
Bhaga
S
Sūrya
B
Bṛhaspati
P
Pavamāna (purificatory mantras)

FAQs

It teaches the abhiṣeka application: the act of consecration by sprinkling/anointing, accompanied by Pavamāna purificatory formulas and invocations to specific deities (Varuṇa, Bhaga, Sūrya, Bṛhaspati) to sanctify the recipient.

It exemplifies the text’s practical ritual handbook aspect—preserving procedural liturgy (abhisheka), mantra-usage, and deity-specific functions—alongside its many other domains (law, polity, medicine, arts), thereby functioning as an all-in-one compendium.

Abhiṣeka paired with Pavamāna purification is presented as a means of inner and outer cleansing, invoking cosmic order (Varuṇa), fortune (Bhaga), illumination (Sūrya), and sanctified speech/merit (Bṛhaspati) for auspiciousness and removal of impurity.