Utpāta-śānti
Pacification of Portents
द्विजदेवादिपूजाभ्यः शान्तिर्जप्यैस्तु होमतः
dvijadevādipūjābhyaḥ śāntirjapyaistu homataḥ
Sự an tức, trấn an (śānti) đạt được nhờ phụng thờ các Bà-la-môn và chư thiên (cùng các bậc đáng tôn kính khác); và cũng nhờ trì tụng (japa) cùng lễ cúng lửa (homa).
Lord Agni (teaching the ritual means of śānti to the sage Vasiṣṭha)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: Temple/Household
Sandhi Resolution Notes: शान्तिर्जप्यैस्तु = शान्तिः + जप्यैः + तु.
It prescribes core śānti-prayogas: honoring Brahmins and deities through pūjā, and employing mantra-japa and homa as practical methods to pacify misfortune and ritual impurities.
It exemplifies the Agni Purana’s ritual-technology catalog: concise, actionable guidance that integrates social-religious acts (dvija-pūjā), mantra discipline (japa), and sacrificial procedure (homa) into a unified śānti framework.
By combining reverence (pūjā), disciplined recitation (japa), and consecrated offerings (homa), the verse indicates purification and appeasement—reducing adverse karmic effects and restoring auspiciousness (śānti).