Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 61

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

राजसामेति जुहुयात् सहस्रं पञ्चभिर्द्विज आज्याहुतीनां धर्मज्ञ चक्षूरोगाद्विमुच्यते

rājasāmeti juhuyāt sahasraṃ pañcabhirdvija ājyāhutīnāṃ dharmajña cakṣūrogādvimucyate

Hỡi bậc song sinh (dvija) uyên học, hãy dâng một nghìn lễ hiến bơ tinh khiết (ghee) với thần chú “rājasāmeti”; người hiểu biết về dharma nhờ đó được giải thoát khỏi các bệnh về mắt.

राजसाwith/using the rājasa (formula/quality)
राजसा:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootrājasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण
आम्(particle)
आम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootām (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; पदपूरण/उद्गार-निपात (particle)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्ति
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सहस्रम्a thousand (times)
सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
पञ्चभिःwith five (i.e., in sets of five)
पञ्चभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootpañcan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
आज्याहुतीनाम्of ghee-offerings
आज्याहुतीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootājya-āhuti (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आज्यस्य आहुतयः)
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharma-jña (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (धर्मं जानाति)
चक्षूरोगात्from eye-disease
चक्षूरोगात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootcakṣus-roga (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चक्षुषः रोगः)
विमुच्यतेis freed
विमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing the sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual-healing via homa: ghee oblations with a specified mantra as a remedial measure for eye disorders.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rājasāmeti—Ājya-homa for cakṣu-roga (eye disease)","lookup_keywords":["rājasāmeti","ājya-huti","sahasra-homa","cakṣu-roga","netra-śānti"],"quick_summary":"Offer one thousand ghee oblations with the mantra “rājasāmeti” as a ritual therapy aimed at relief from diseases of the eyes."}

Concept: Karma-kāṇḍa as remedial discipline: ordered oblations and mantra align the practitioner with dharma and well-being.

Application: Use ritual regularity (counted oblations, purity, intention) as a structured therapeutic observance alongside ethical living.

Khanda Section: Ayurveda (Ritual Remedies and Healing through Homa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija performs a disciplined homa, offering repeated ghee oblations while chanting “rājasāmeti,” seeking relief from eye ailments; the fire glows steady and auspicious.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene homa scene inside a traditional courtyard, priest in white, homa-kunda with bright stylized flames, ghee ladle mid-offering, calm sacred ambience, minimal background with lotus motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, homa-kunda central with gold-highlighted flames, priest offering ghee, mantra text on a small scroll, rich ornamentation, divine blessing motif for eyesight (radiant eyes/lotus-eye symbolism)","mysore_prompt":"Mysore painting, clear procedural depiction: counting oblations with beads, ghee vessel, ladle, homa-kunda geometry, soft colors, fine linework, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor ritual chamber with patterned carpets, priest performing homa, assistants holding ghee pot, delicate flame rendering, subtle emphasis on the practitioner’s eyes and intent"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: राजसामेति → राजसा + आम् + इति (पाठभेद-संभाव्य); पञ्चभिर्द्विज → पञ्चभिः + द्विज; चक्षूरोगाद्विमुच्यते → चक्षूरोगात् + विमुच्यते.

Related Themes: Agni Purana 259 (Ayurveda/ritual remedies via homa)

A
Agni
H
Homa
A
Ajya (ghee)
M
Mantra

FAQs

It prescribes a therapeutic homa: offering 1,000 ghee oblations while reciting the mantra ‘rājasāmeti’, aimed specifically at alleviating eye disorders (cakṣū-roga).

It shows the text’s practical cataloging of applied knowledge—here, a ritual-healing protocol that bridges mantra-vidhi (ritual procedure) with roga-śānti (disease pacification), reflecting the Agni Purana’s multi-disciplinary scope.

The act of correctly performed ājyāhuti with mantra is presented as both purificatory and remedial, yielding relief from suffering (eye disease) as a dharmic fruit of disciplined ritual action.