Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 29

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

कुष्माण्डघृतहोमेन सर्वान् पापान् व्यपोहति शक्तुयावकभैक्षाशी नक्तं मनुजसत्तम

kuṣmāṇḍaghṛtahomena sarvān pāpān vyapohati śaktuyāvakabhaikṣāśī naktaṃ manujasattama

Nhờ cử hành homa dâng ghee với kuṣmāṇḍa (bí trắng/dưa mùa đông), người ta trừ bỏ mọi tội lỗi. Hỡi bậc tối thắng trong loài người, hành giả nên sống bằng śaktu (bột), yāvaka (cháo lúa mạch), và bhaikṣa (thức ăn khất thực), chỉ ăn vào ban đêm.

कुष्माण्ड-घृत-होमेनby the kuṣmāṇḍa-ghee homa
कुष्माण्ड-घृत-होमेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootकुष्माण्ड (प्रातिपदिक) + घृत (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कुष्माण्डेन घृतेन कृतः होमः) ‘by the homa with ghee (and kuṣmāṇḍa)’
सर्वान्all
सर्वान्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन; (पापान् इत्यस्य विशेषणम्)
पापान्sins
पापान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
व्यपोहतिremoves/drives away
व्यपोहति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√अपोह्/अपह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: वि-
शक्तु-यावक-भैक्ष-आशीone who subsists on śaktu, yāvaka and alms-food
शक्तु-यावक-भैक्ष-आशी:
कर्ता (implied doer/observer)
TypeAdjective
Rootशक्तु (प्रातिपदिक) + यावक (प्रातिपदिक) + भैक्ष (प्रातिपदिक) + आशिन् (कृदन्त/प्रातिपदिक; √अश् धातु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (शक्तु-यावक-भैक्षं अश्नाति इति) ‘one who eats flour/gruel and alms-food’
नक्तम्at night
नक्तम्:
काल-अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मनुज-सत्तमO best of men
मनुज-सत्तम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (मनुजेषु सत्तमः)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha / the listener addressed as ‘best of men’)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Expiatory regimen: perform kuṣmāṇḍa-ghṛta-homa for pāpa-kṣaya, accompanied by dietary restraint—simple foods and night-only eating—to support purification and vow-discipline.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kuṣmāṇḍa-ghṛta-homa with niyama of śaktu–yāvaka–bhaikṣa and nakta-bhojana","lookup_keywords":["kuṣmāṇḍa homa","ghṛta āhuti","prāyaścitta","nakta-bhojana","śaktu yāvaka bhaikṣa"],"quick_summary":"A specific expiation is given: ghee oblations with kuṣmāṇḍa remove sins, and the practitioner maintains a purificatory diet of simple fare, taking food only at night."}

Dosha: Pitta

Concept: Prāyaścitta integrates ritual act (homa) with ethical-ascetic regulation (niyama of diet) to reorient conduct and mind.

Application: Pair expiatory rites with measurable lifestyle constraints (food timing and simplicity) to reinforce accountability and self-control.

Khanda Section: Prayashchitta & Vrata-vidhi (Expiatory rites and purificatory observances)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performs homa offering ghee mixed with pieces/pulp of kuṣmāṇḍa; nearby are simple foods—śaktu and yāvaka—while the practitioner eats only at night, emphasizing austerity and purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: homa altar with kuṣmāṇḍa and ghṛta vessels, ascetic figure with restrained posture, night sky motif indicating nakta-bhojana; earthy palette and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: central homa with gold-highlighted flames; kuṣmāṇḍa fruit and ghee pot rendered richly; devotee in simple attire; decorative border with subtle night symbolism (moon).","mysore_prompt":"Mysore: instructional still-life of ritual items (kuṣmāṇḍa, ghṛta, ladle, kuṇḍa) plus simple diet bowls labeled śaktu/yāvaka; soft shading and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: evening courtyard scene with moonlight; homa in progress; attendant brings modest bowls of gruel; detailed utensils and textiles; calm, disciplined mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुष्माण्डघृतहोमेन = कुष्माण्ड-घृत-होमेन; भैक्षाशी = भैक्ष + आशी; मनुजसत्तम = मनुज + सत्तम.

Related Themes: Agni Purana 259 (Prāyaścitta & Vrata-vidhi context); Agni Purana vrata/niyama discussions (elsewhere in the text)

A
Agni
H
Homa
K
Kuṣmāṇḍa
G
Ghṛta
P
Prāyaścitta
V
Vrata

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta: performing a kuṣmāṇḍa–ghṛta homa, combined with a restrained regimen (alms-based simple foods and nakta—eating only at night) for purification.

It exemplifies the text’s practical catalog of applied dharma—detailing not only ritual procedure (homa-dravya selection) but also allied austerities (dietary rules), integrating rite and lifestyle as a complete expiatory system.

The verse frames the homa and disciplined intake as a means of pāpa-kṣaya (karmic demerit reduction), where fire-offering and self-restraint jointly function as purification and moral re-alignment.