Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 14

Aghīrāstra-ādi-Śānti-kalpaḥ

Rite for Pacification of Aghora-Astra and Other Weapons

विकृता यत्र जायन्ते यात्राकाले ऽयुतं हुनेत् तिलाज्यलक्षहोमन्तु उत्तमासिद्धिसाधने

vikṛtā yatra jāyante yātrākāle 'yutaṃ hunet tilājyalakṣahomantu uttamāsiddhisādhane

Nơi nào phát sinh những dị tướng điềm gở, vào lúc khởi hành nên dâng một nghìn lễ cúng lửa (homa). Nhưng để thành tựu tối thượng, nên thực hiện một trăm nghìn lễ cúng với mè và bơ tinh luyện (ghee).

विकृताःabnormal (beings/events)
विकृताः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootविकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; ‘deformed/abnormal’ (used substantively)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (where)
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
यात्रा-कालेat the time of a journey
यात्रा-काले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यात्रायाः कालः)
अयुतम्ten thousand (as count/measure)
अयुतम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
हुनेत्should offer (into fire)
हुनेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तिल-आज्य-लक्ष-होमम्a hundred-thousand oblation-offering with sesame and ghee
तिल-आज्य-लक्ष-होमम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + आज्य (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समाहार/उपपद-तत्पुरुष: ‘तिलेन आज्येन च लक्षसंख्यकः होमः’ (a hundred-thousand oblations with sesame and ghee)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (indeed)
उत्तमा-सिद्धि-साधनेin (the rite) that is a means to the highest success
उत्तमा-सिद्धि-साधने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तमा (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘उत्तमायाः सिद्धेः साधनम्’

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Ritual countermeasures for travel-omens and for attaining siddhi through graded homa counts, specifying materials (tila, ājya) and scale (1,000 vs 100,000).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yātrā-kāla Homa for Omens; Lakṣa-homa with Sesame and Ghee for Uttama-siddhi","lookup_keywords":["yātrā-kāla","utpāta","sahasra-homa","tilājya","lakṣa-homa"],"quick_summary":"At the onset of a journey, if abnormalities/omens arise, perform a thousand oblations as a remedial homa. For the highest accomplishment, undertake a lakṣa (100,000) homa using sesame and ghee."}

Concept: Siddhi is proportional to saṅkhyā (count), dravya (materials), and niyama (observance); omens are met with deliberate ritual action.

Application: Use smaller homa as immediate travel-remedy; reserve lakṣa-homa as long-form disciplined practice for major aims.

Khanda Section: Puja-vidhi / Homa-prayoga (Ritual instructions for yajña, travel rites, and expiatory offerings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveler preparing to depart while priests perform a homa; a clear contrast panel shows an extended lakṣa-homa with heaps of sesame and ghee, counting beads and offering ladles, indicating ‘uttama-siddhi’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized yajña scene with homa-kuṇḍa, priests offering tila and ājya, traveler with baggage at the edge, symbolic depiction of ‘100,000’ via repeated offering motifs, temple-like framing.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented homa altar with gold leaf on vessels, sesame and ghee offerings, traveler receiving blessings, luminous sacred fire, heavy decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore: instructional clarity—layout of kuṇḍa, ladle, sesame bowl, ghee pot; a scribe-like counter marking 1,000 and 100,000; calm palette and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: caravan departure with a small fire-rite in the foreground; second scene of a grand prolonged homa in a pavilion with attendants bringing sesame and ghee; intricate textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ऽयुतम् = अयुतम् (अकार-लोपः due to avagraha after kāle). होमन्तु = होमम् + तु (म् + त् → न्त्).

Related Themes: Agni Purana 320 (travel omens and śānti measures); Agni Purana 321 (astra-mantra śānti and obstacle-removal)

A
Agni
H
Homa
T
Tila (sesame)
Ā
Ājya (ghee)
Y
Yātrā (journey)

FAQs

It prescribes a remedial fire-offering: perform 1,000 oblations at the start of a journey when inauspicious anomalies appear, and perform a 100,000-oblation sesame-and-ghee homa to seek the highest level of ritual success (siddhi).

It shows the text’s applied ritual science—linking omen-management, travel protocol, and graded homa counts (1,000 vs. 100,000) with specific substances (tila and ājya), demonstrating the Purana’s manual-like coverage of practical religious procedures.

The homa functions as a purification and obstacle-removal rite: it is meant to neutralize inauspicious conditions encountered at departure and to strengthen auspiciousness and attainment (siddhi) through intensified, substance-specific offerings.