Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 8

Chapter 308 — Worship of Tvaritā (त्वरितापूजा)

अष्टसिंहासने पूज्या दले पूर्वादिके क्रमात् अङ्गगायत्री प्रणीता हूङ्काराद्या दलाग्रके

aṣṭasiṃhāsane pūjyā dale pūrvādike kramāt aṅgagāyatrī praṇītā hūṅkārādyā dalāgrake

Ngài được thờ phụng trên tòa sư tử tám phần. Trên các cánh hoa, bắt đầu từ cánh phía Đông theo thứ tự, hãy an lập Aṅga-gāyatrī (các chân ngôn của các chi phần), khởi đầu bằng bīja “hūṃ”, tại các đầu cánh hoa.

अष्ट-सिंहासनेon/in the eight-throne seat
अष्ट-सिंहासने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + सिंहासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; द्विगु-समास: ‘in the eight-throne (arrangement)’
पूज्याto be worshipped
पूज्या:
विधेय-विशेषण (Predicative adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; √पूज् + यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यत्-प्रत्ययक कृदन्त (gerundive/future passive participle): ‘to be worshipped’
दलेin the petal
दले:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पूर्व-आदिकेstarting from the east (etc.)
पूर्व-आदिके:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘beginning with the east’; qualifying dale
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘in order/ क्रमशः’
अङ्ग-गायत्रीthe aṅga-gāyatrī (auxiliary gāyatrī)
अङ्ग-गायत्री:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + गायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘aṅga-gāyatrī (auxiliary gāyatrī)’
प्रणीताis arranged/introduced
प्रणीता:
विधेय (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-नी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन: ‘led/arranged/introduced’
हूङ्कार-आद्याbeginning with the syllable “hūṅ”
हूङ्कार-आद्या:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहूङ्कार (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘beginning with hūṅkāra’; qualifying aṅgagāyatrī
दल-अग्रकेat the petal-tip
दल-अग्रके:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक) + अग्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘at the tip of the petal’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa instructional narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Lotus-maṇḍala pūjā with aṣṭa-siṃhāsana and aṅga-gāyatrī nyāsa on petals; establishes protective and empowered ritual space.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aṣṭa-siṃhāsana Lotus Worship with Aṅga-gāyatrī Nyāsa (Hūṃ-bīja)","lookup_keywords":["aṣṭa-siṃhāsana","padma-dala","aṅga-gāyatrī","nyāsa","hūṃ"],"quick_summary":"Worship the Devī on an eightfold lion-throne within a lotus; apply limb-mantras in order on the petals starting from the east, beginning with the bīja hūṃ at petal-tips."}

Concept: Body–cosmos mapping: aṅga-mantras externalized onto lotus directions to stabilize śakti and practitioner’s inner limbs.

Application: During pūjā, follow directional order (east onward) and consistent placement (petal tips) to avoid ritual errors and strengthen concentration.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Lotus-Mandala Worship / Mantra-nyasa)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus diagram with petals aligned to directions; at the center an eightfold lion-throne supports the Goddess; bīja ‘hūṃ’ and aṅga-gāyatrī placements appear at petal tips in sequence from the east.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized lotus-maṇḍala with directional petals, central Devī on aṣṭa-siṃhāsana, bīja marks at petal tips, bold geometry, warm temple-wall palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Devī on ornate lion-throne, lotus petals radiating with gold accents, bīja ‘hūṃ’ inscribed at tips, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional mandala plate: clean lotus geometry, labeled east-first sequence, central throne and Devī, subtle colors and precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritual scene with priest drawing lotus-maṇḍala, central throne depiction, fine calligraphy for bīja at petal tips, detailed implements and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: aṣṭasiṃhāsane = अष्ट-सिंहासने (dvigu). pūrvādike = पूर्व-आदिके. aṅgagāyatrī = अङ्ग-गायत्री. hūṅkārādyā = हूङ्कार-आद्या. dalāgrake = दल-अग्रके.

Related Themes: Agni Purana 308 (lotus-maṇḍala and nyāsa instructions)

A
Aṅga-gāyatrī
H
Hūṃ (bīja)
A
Aṣṭa-siṃhāsana (eightfold lion-throne)
P
Padma-dala (lotus petals)
P
Pūjā
N
Nyāsa

FAQs

It teaches a padma-maṇḍala worship step: worship on an eightfold lion-seat and perform Aṅga-gāyatrī (nyāsa limb-mantras) on the lotus petals in directional order, beginning with the bīja “hūṃ” at the petal-tips.

It preserves precise procedural details of tantric-ritual technology—mandala layout (petals, directions), seat-iconography (aṣṭa-siṃhāsana), and mantra-application (aṅga-gāyatrī/nyāsa)—showing the text’s coverage beyond mythology into practical liturgy.

Correct directional worship and nyāsa are held to stabilize concentration, sanctify the ritual space-body continuum, and make the deity-invocation effective, thereby increasing ritual purity (śuddhi) and merit (puṇya).