Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna
हर्म्यादि धनिनां वासःप्रासादो देवभूभुजां स्त्री द्वार्द्वारं प्रतीहारः स्याद्वितर्दिस्तु वेदिका
harmyādi dhanināṃ vāsaḥprāsādo devabhūbhujāṃ strī dvārdvāraṃ pratīhāraḥ syādvitardistu vedikā
Harmya và các loại nhà tương tự là chỗ ở của người giàu; prāsāda là cung điện/kiến trúc như đền tháp của các vua và của chư thiên. strī là khung cửa; dvāradvāra chỉ lối cửa; pratīhāra là người giữ cửa; còn vitardi là bệ/đàn cao, tức vedikā.
Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: vāsaḥprāsādo → vāsaḥ prāsādaḥ; dvārdvāraṃ → dvāradvāram; syādvitardistu → syāt vitardiḥ tu.
It teaches Vāstu-śāstra technical nomenclature—precise terms for residences (harmya, prāsāda) and architectural/entry components (door-frame, doorway, doorkeeper, platform/vedikā).
By functioning like a compact glossary, it preserves standardized architectural vocabulary alongside the Purana’s many other domains (ritual, polity, arts), showing its role as a reference manual for practical sciences.
Correct architectural terminology supports correct planning and execution of sacred and royal structures (prāsāda/vedikā), which in Vāstu tradition is linked with auspiciousness, order (ṛta), and merit when used for righteous building and worship.