Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 14

Vishahṛn Mantrauṣadham (Poison-Removing Mantra and Medicinal Remedy) — Colophon and Transition

व्योषं ससर्पिः पिण्डीतमूलमस्य विषं हरेत् तत्पक्षैर् इति ज , ञ , ट च चिरि इति ज क्षारव्योषवचाडिङ्गुविडङ्गं सैन्धवन्नतं

vyoṣaṃ sasarpiḥ piṇḍītamūlamasya viṣaṃ haret tatpakṣair iti ja , ña , ṭa ca ciri iti ja kṣāravyoṣavacāḍiṅguviḍaṅgaṃ saindhavannataṃ

Trikaṭu (gừng khô, tiêu đen, tiêu dài) trộn với bơ sữa (ghee), cùng rễ (của dược thảo được chỉ định) giã nhuyễn, sẽ trừ độc này. Đối với loại trúng độc ấy, có dạy mẹo ghi nhớ theo nhóm âm tiết “ja, ña, ṭa”; và cũng nêu “ciri”. Một chế phẩm kiềm (kṣāra) phối hợp với trikaṭu, vacā (xương bồ), iṅgu (nhựa kiểu asafoetida), viḍaṅga, saindhava (muối đá) và nnata (một vị thuốc) được kê làm phương giải độc.

व्योषम्trikatu
व्योषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्योष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
स-सर्पिःtogether with ghee
स-सर्पिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस (अव्यय) + सर्पिस्/सर्पिः (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘सहित’ अर्थे (with ghee)
पिण्डीत-मूलम्root made into a bolus/paste
पिण्डीत-मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्डीत (कृदन्त; √पिण्ड्/पिण्डी (धातु) + क्त) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘पिण्डीकृतं मूलम्’
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
विषम्poison
विषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
हरेत्should remove
हरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्-पक्षैःwith its wings/feathers
तत्-पक्षैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (tasya pakṣaiḥ = with its wings/feathers)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
(syllable) ja
:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual marker)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (letter-name used in mantra)
(syllable) ña
:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual marker)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (letter-name used in mantra)
(syllable) ṭa
:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual marker)
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (letter-name used in mantra)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चिरि(mantric vocable) ciri
चिरि:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual marker)
TypeIndeclinable
Rootचिरि (अव्यय/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-रहस्यपद (mantric vocable)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय
(syllable) ja
:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual marker)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (letter-name used in mantra)
क्षार-व्योष-वचा-डिङ्गु-विडङ्गम्alkali, trikatu, vacā, ḍiṅgu, viḍaṅga (as a mixture)
क्षार-व्योष-वचा-डिङ्गु-विडङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षार (प्रातिपदिक) + व्योष (प्रातिपदिक) + वचा (प्रातिपदिक) + डिङ्गु (प्रातिपदिक) + विडङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collection compound)
सैन्धव-नतम्rock-salt and ‘nata’ (a drug)
सैन्धव-नतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्धव (प्रातिपदिक) + नत (कृदन्त; √नम् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (saindhavaṃ ca nataṃ ca)

Lord Agni (in discourse to Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s encyclopedic instruction style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Compound antidotes using trikaṭu with ghee and specific roots; additionally employ mnemonic syllable-groups and an alkaline polyherbal mix (kṣāra-yoga) for certain poison types.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Trikaṭu-sarpiḥ & Kṣāra-yoga in Viṣa-cikitsā (with bīja-mnemonics)","lookup_keywords":["trikaṭu","sarpiḥ","kṣāra","vacā","viḍaṅga"],"quick_summary":"Two antidotal approaches are given: (1) trikaṭu with ghee and a pounded root; (2) an alkaline formulation with trikaṭu, vacā, iṅgu, viḍaṅga, saindhava, and nnata—supported by mnemonic syllables for correct recall/transmission."}

Dosha: Kapha

Alamkara Type: Anuprāsa (phonetic mnemonic)

Concept: Knowledge preservation via mnemonics (varṇa-saṅketa) alongside pharmaceutics; potency management through guṇa (uṣṇa/kṣāra).

Application: Teaching/remembering complex antidote recipes and ensuring accurate oral transmission in emergency medicine.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / toxicology and antidotes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician prepares two medicines: trikaṭu mixed into ghee with a pounded root, and a separate alkaline mixture with vacā, iṅgu, viḍaṅga, and rock salt; mnemonic syllables are written on a palm-leaf beside the workspace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, apothecary table with ghee pot and trikaṭu, separate kṣāra bowl emitting pale fumes, palm-leaf manuscript showing ‘ja ña ṭa’ and ‘ciri’, bold lines and ritual-medical ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted vessels for sarpiḥ and kṣāra, physician measuring vacā and viḍaṅga, palm-leaf with syllables, rich ornamentation and luminous finish","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step instructional scene: (1) pound root (2) mix trikaṭu with ghee (3) prepare kṣāra-yoga with labeled ingredients, neat composition and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed pharmacy interior, physician writing mnemonic syllables on palm leaf, assistants grinding spices, separate bowls for ghee-mixture and alkaline compound, realistic textures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ससर्पिः = स + सर्पिः; पिण्डीतमूलम् = पिण्डीत + मूलम्; तत्पक्षैर् = तत् + पक्षैः (visarga/ra-sandhi in transmission); mantra-letter tokens (ज, ञ, ट) treated as avyaya; क्षारव्योषवचाडिङ्गुविडङ्गम् treated as samāhāra-dvandva list-compound; सैन्धवन्नतम् read as सैन्धव-नतम् (nn from sandhi/orthography).

Related Themes: Agni Purana Ayurveda—kṣāra-kalpanā and viṣa-yogas around 297.xx

A
Agni Purana
A
Ayurveda
V
Viṣa (poison)
T
Trikaṭu (vyoṣa)
G
Ghee (sarpiḥ)
V
Vacā
V
Viḍaṅga
S
Saindhava

FAQs

It teaches an Ayurvedic viṣa-pratikāra (antidote) formula: trikaṭu mixed with ghee and a pounded root, and another compound using kṣāra (alkali), vacā, iṅgu, viḍaṅga, and saindhava to counteract poisoning.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical medical toxicology—listing drug groups, processing methods (pounding, mixing with ghee/alkali), and ingredient-specific antidotal combinations—showing its wide coverage of applied sciences.

By preserving life and restoring health through dhārmic medical knowledge, the instruction supports ahiṃsā (non-harm) and loka-saṅgraha (welfare of beings), aligning healing practice with meritorious conduct.