Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 56

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

शरीरं विक्षिपन्तञ्च साधयेन्मण्डलभ्रमैः क्षिपेत् स्कन्धञ्च यो वाहं स च स्थाप्यो हि वल्गया

śarīraṃ vikṣipantañca sādhayenmaṇḍalabhramaiḥ kṣipet skandhañca yo vāhaṃ sa ca sthāpyo hi valgayā

Phải chế ngự đối thủ đang vung vẩy thân mình bằng các vòng xoay tròn (maṇḍala-bhrama). Và kẻ quăng (đối phương) lên vai cũng phải bị đối trị, đưa vào thế kiểm soát bằng động tác bật nhảy đột ngột (valgayā).

śarīrambody
śarīram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
vikṣipantamthrowing about/tossing
vikṣipantam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-kṣip (धातु)
Formकृदन्त-शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular); (turaṅgaṃ) विशेषण (qualifying the horse)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sādhayetshould train/bring under control
sādhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsādh (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd person, singular)
maṇḍala-bhramaiḥby circular turns
maṇḍala-bhramaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक) + bhrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural); षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (determinative: ‘by circular turnings’)
kṣipetshould throw/jerk
kṣipet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd person, singular)
skandhamshoulder/withers
skandham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootskandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
yaḥwho/which
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Relative pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
vāhamthe carrier/horse
vāham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
saḥthat one/he
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Demonstrative pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sthāpyaḥshould be made to stand/placed
sthāpyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formकृदन्त-तव्यत्/यत् (gerundive; ‘to be made/placed’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
valgayāwith the rein/bridle
valgayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvalgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s Dhanurveda discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Grappling/wrestling counters: using circular footwork (maṇḍala-bhrama) to subdue a wildly moving opponent; countering shoulder-lift/throw attempts with a sudden springing movement (valgayā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Maṇḍala-bhrama and valgayā counters in grappling","lookup_keywords":["maṇḍala-bhrama","valgayā","malla-yuddha","shoulder throw counter","footwork"],"quick_summary":"Use circular turns to control a flailing opponent; counter a shoulder-hoist/throw attempt by a sudden springing movement to break balance and regain control."}

Concept: Victory through balance and timing rather than brute force; movement (bhrama) as a means to mastery.

Application: In conflict management, change angle and rhythm to neutralize volatility; respond to lifts/escalations with grounded, timely repositioning.

Khanda Section: Dhanurveda (Martial Science: wrestling/physical combat techniques)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two wrestlers: one flings his body wildly; the other circles with controlled footwork, then springs sharply to counter a shoulder-lift attempt.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style wrestling akhara scene, two muscular figures with stylized anatomy, one in circular stance (mandala), the other attempting shoulder lift, dynamic arcs of movement, warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style, iconic wrestlers with ornate borders, gold accents on anklets/waistbands, frozen moment of counter-spring (valgayā), symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional combat plate: sequential feel in one frame—circular footwork indicated by curved ground lines, then springing counter, refined linework and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature akhara with spectators, detailed musculature and textiles, depiction of circular pivot and sudden spring, sandy ground, architectural pavilion backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: sādhayet + maṇḍalabhramaiḥ → sādhayenmaṇḍalabhramaiḥ; vikṣipantam + ca → vikṣipantañca; skandham + ca → skandhañca.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda sections on malla-yuddha/niyuddha techniques and bodily maneuvers (same khanda)

A
Agni Purana
D
Dhanurveda
M
Maṇḍala-bhrama
V
Valgā (springing movement)

FAQs

This verse teaches a Dhanurveda-based close-combat counter: use circular rotational footwork (maṇḍala-bhrama) to neutralize a flailing opponent, and use a springing/leaping counter (valgā) against an adversary attempting a shoulder-carry throw.

By preserving practical, drill-like instructions for grappling and movement strategy, it shows the Agni Purana is not only devotional and mythic but also a compendium of applied sciences—here, military and physical training under Dhanurveda.

In the Purāṇic framework, disciplined training and righteous self-defense support protection of dharma; mastery of controlled technique over aggression is treated as part of regulated conduct (niyama) for those tasked with safeguarding society.