Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 24

Chapter 10 — श्रीरामावतारवर्णनम्

Description of the Incarnation-Deeds of Śrī Rāma

रामः शस्त्रैस्तमस्त्रैश् च ववर्ध जलदो यथा तस्य ध्वजं स चिच्छेद रथमश्वांश् च सारथिम्

rāmaḥ śastraistamastraiś ca vavardha jalado yathā tasya dhvajaṃ sa ciccheda rathamaśvāṃś ca sārathim

Rāma xông lên với vũ khí và các astra, như mây mưa dâng đầy; rồi Người chém đứt cờ hiệu của địch, phá chiến xa, hạ ngựa và cả người đánh xe.

रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अस्त्रैःwith missiles/astral weapons
अस्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ववर्धgrew/increased (in prowess)
ववर्ध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
जलदःa cloud
जलदः:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootजलद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपमान (standard of comparison)
यथाas/just like
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध) (comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमा/प्रकार-अव्यय (as/just as)
तस्यof him (Rāvaṇa)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
ध्वजम्banner/flag
ध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सःhe (Rāma)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चिच्छेदcut/broke
चिच्छेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√छिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सारथिम्charioteer
सारथिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Lord Agni (narrating to sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Illustrates battlefield target-priority: disabling enemy command symbols (dhvaja), mobility assets (ratha, aśva), and control node (sārathi) to neutralize a superior foe.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ratha-neutralization sequence: dhvaja–ratha–aśva–sārathi","lookup_keywords":["dhvaja cheda","ratha-bhanga","aśva-vadha","sārathi","target priority"],"quick_summary":"Rāma’s assault is compared to a swelling rain-cloud; he systematically cripples the enemy by cutting the banner, chariot, horses, and charioteer—an archetype of disabling strikes in chariot warfare."}

Alamkara Type: Upamā (जलदो यथा)

Weapon Type: Bow and arrows; astras (missiles)

Concept: Skillful means (upāya) in conflict: neutralize capability rather than only seeking direct kill.

Application: In adversarial situations, identify and remove enabling systems (symbols, mobility, coordination) to reduce harm and end conflict efficiently.

Khanda Section: Itihasa-Avatara-Charita (Ramayana narrative / martial episodes)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Raudra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma, like a swelling monsoon cloud, fires a sequence of arrows that topple the enemy banner, shatter the chariot, fell the horses, and strike the charioteer.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic falling dhvaja, splintering chariot, stylized horses, Rāma in strong archer stance, swirling cloud motifs to echo the simile, bold outlines and saturated palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold accents on banner and chariot ornaments, Rāma luminous with halo, arrows rendered as bright streaks, decorative battlefield framing.","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step clarity of targets (banner, chariot, horses, charioteer), fine detailing of harness and wheel, calm precision despite action.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, meticulous depiction of chariot construction and horse tack, banner collapsing in fabric folds, dynamic diagonals of arrows, dust and motion lines, naturalistic anatomy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Kedar","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: शस्त्रैस्तमस्त्रैश्च = शस्त्रैः तम् अस्त्रैः च; रथमश्वांश्च = रथम् अश्वान् च.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda portions on ratha-yuddha; Ramayana-katha battle progression

R
Rama
S
Shastra
A
Astra
D
Dhvaja
R
Ratha
A
Ashva
S
Sarathi

FAQs

It reflects Dhanurveda-style combat praxis: coordinated use of śastra (hand-weapons) and astra (projectile/missile weapons), and the tactical disabling of the enemy’s chariot-system—banner, chariot, horses, and charioteer—to neutralize mobility and command.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves practical knowledge domains; here it embeds martial science within an epic frame, illustrating battlefield targeting priorities (dhvaja–ratha–aśva–sārathi) and the śastra/astra classification central to traditional military literature.

By portraying Rama’s controlled, decisive valor, the verse frames righteous force (dharma-yuddha) as disciplined action—courage and skill employed to end conflict effectively, aligning power with duty rather than rage or cruelty.