कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
मृगमध्ये यथा सिम्हौ गर्वलीलावलोकिनौ प्रविष्टौ सुमहारङ्गं बलभद्रजनार्दनौ
mṛgamadhye yathā simhau garvalīlāvalokinau praviṣṭau sumahāraṅgaṃ balabhadrajanārdanau
جیسے ہرنوں کے ریوڑ میں دو شیر غرور آمیز اور کھیلتی نگاہوں کے ساتھ چلتے ہیں، ویسے ہی بل بھدر اور جناردن بے خوف ہو کر وسیع شاہی میدانِ کشتی میں داخل ہوئے۔
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It highlights the effortless supremacy and fearlessness of Balarama and Krishna: the arena is full of anxious onlookers and hostile power, yet they move with natural sovereignty, like lions among timid deer.
By pairing Krishna’s name ‘Janārdana’ (remover of affliction) with the imagery of majestic, playful glances, Parāśara frames the scene as līlā—divine play—where the Lord remains in full command even within human political conflict.
It signals that Krishna is not merely a heroic prince: he is Vishnu present in the world to dispel oppression and restore dharma, entering the arena as the decisive power behind cosmic order.