विष्ण्वाराधन-फलम् तथा वर्णधर्माः
Worship of Vishnu through Varṇa-dharma
न ताडयति नो हन्ति प्राणिनो ऽन्यांश् च देहिनः यो मनुष्यो मनुष्येन्द्र तोष्यते तेन केशवः
na tāḍayati no hanti prāṇino 'nyāṃś ca dehinaḥ yo manuṣyo manuṣyendra toṣyate tena keśavaḥ
اے بہترینِ انسان! جو شخص نہ جانداروں کو مارتا ہے، نہ مارتا پیٹتا ہے، اور نہ دوسرے جسم داروں کو ایذا دیتا ہے—اسی سے کیشوَ (کیشَو) راضی ہوتے ہیں۔
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents non-violence—refraining from striking or killing any living being—as conduct that directly pleases Keśava, making ahiṃsā a primary expression of dharma.
In Parāśara’s instruction, devotion is shown through restraint and compassion toward all embodied beings; ethical non-harm becomes a practical, everyday way of honoring Vishnu.
Vishnu is depicted as the supreme moral sovereign whose satisfaction is tied to universal compassion, implying that true religiosity aligns one’s actions with his dharmic order.