श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)
नक्ताहृतम् अनुत्सृष्टं तृप्यते न च यत्र गौः दुर्गन्धि फेनिलं चाम्बु श्राद्धयोग्यं न पार्थिव
naktāhṛtam anutsṛṣṭaṃ tṛpyate na ca yatra gauḥ durgandhi phenilaṃ cāmbu śrāddhayogyaṃ na pārthiva
اے بادشاہ! وہ پانی جو رات کو لایا گیا ہو، ٹھہرا ہوا ہو، جسے پی کر گائے سیر نہ ہو، بدبودار اور جھاگ والا ہو، وہ شراھد کے لیے موزوں نہیں ہے۔
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; addressed here as 'O King')
Speaker: Parasara
Topic: Ritual purity standards for śrāddha materials (especially water)
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Offerings to the Pitṛs require substances that are naturally pure—flowing, fresh, agreeable even to animals—since impurity disrupts ritual fitness.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Use clean, fresh water for worship and memorial rites; cultivate discernment about sources and quality rather than mere formality.
Vishishtadvaita: Material elements (jala) are part of the Lord’s ordered world; honoring that order through careful selection becomes a form of reverent service.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
This verse makes water itself a measure of ritual purity: water that is night-fetched, stagnant, rejected by a cow, foul-smelling, or frothy is declared unfit for śrāddha.
He defines suitability through observable signs—freshness/flow, absence of odor and foam, and even the natural test of whether a cow drinks contentedly—so the rite rests on purity rather than mere form.
Though Vishnu is not named in the verse, the śrāddha discipline is presented as part of Vaiṣṇava dharma: maintaining purity in offerings upholds the ordered world that operates under the Supreme Lord’s sovereignty.