Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Pātra-Nirṇaya and Ritual Procedure: Who to Feed, Who to Avoid, and Step-by-Step Śrāddha Performance

पिता पितामहश् चैव तथैव प्रपितामहः तृप्तिं प्रयान्तु पिण्डेन मया दत्तेन भूतले

pitā pitāmahaś caiva tathaiva prapitāmahaḥ tṛptiṃ prayāntu piṇḍena mayā dattena bhūtale

میرے والد، دادا اور پردادا—میں نے زمین پر جو پِنڈ نذر کیا ہے، اس کے ذریعے وہ سب سیرابی و تسکین پائیں۔

पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पितामहःgrandfather
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
प्रपितामहःgreat-grandfather
प्रपितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तृप्तिम्satisfaction/contentment
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रयान्तुmay (they) attain/go to
प्रयान्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन
पिण्डेनwith the rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
दत्तेनgiven
दत्तेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; पिण्डेन इति विशेषण
भूतलेon the ground/earth
भूतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Sage Parāśara (instructing Maitreya on śrāddha mantras and procedure)

F
Father (Pitṛ)
G
Grandfather (Pitāmaha)
G
Great-grandfather (Prapitāmaha)
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

This verse frames piṇḍa-dāna as a direct means of granting “tṛpti” (satisfaction) to one’s paternal ancestors, sustaining lineage-duty (pitṛ-ṛṇa) within dharma.

He presents śrāddha as a structured act of offering—placed on the earth and dedicated by intention/mantra—so that the immediate three paternal generations receive contentment through the rite.

Even in ritual instruction, the Vishnu Purana situates dharma as part of cosmic governance—ancestral rites uphold order and continuity ultimately under Vishnu’s supreme sustaining power.