HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 73
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 73

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

गदाचक्राङ्कितकरौ गणासुरमहारथै अयुध्येतां तद ब्रह्मन् लघु चित्रं च सुष्ठु च

gadācakrāṅkitakarau gaṇāsuramahārathai ayudhyetāṃ tada brahman laghu citraṃ ca suṣṭhu ca

پھر گدا اور چکر سے مسلح ہاتھوں والے وہ دونوں گنوں اور اسوروں کے مہارَتھیوں سے لڑ پڑے۔ اے برہمن، وہ جنگ تیز، عجیب و غریب اور خوب مقابلہ والی تھی۔

Narrator addressing a Brāhmaṇa interlocutor (frame-speaker not specified in the given excerpt).
Shiva (contextual—Gaṇas)Vishnu (implied by cakra symbolism, not explicit)
Battle narrative (yuddha-varṇana)Gaṇa–Asura conflictHeroic combat aesthetics (citra, suṣṭhu)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse uses a dual verb (ayudhyetām), indicating two principal fighters. The text does not name them here; it characterizes them by weapons/insignia (gadā, cakra). In Purāṇic battle style, such descriptors can denote either specific heroes or a paired combat episode within the larger Gaṇa–Asura war.

Not necessarily. ‘Cakra’ can be a generic discus-weapon in epic diction, though it strongly resonates with Vaiṣṇava iconography. Since the surrounding narrative is Gaṇa-centered (Śaiva milieu), the safest reading is ‘discus-weapon’ unless the chapter elsewhere explicitly identifies Viṣṇu or a Vaiṣṇava avatāra.

Purāṇas frequently retain a dialogic frame. ‘Brahman’ marks the listener (a Brāhmaṇa sage) and signals that the narration is being delivered within a teacher–disciple or sage–sage setting, even when the content shifts to martial episodes.