Prahlada’s Instructions to Bali on Vishnu Worship, Monthly Gifts, and Building Hari’s Temple
वृद्धवाक्यामृतं पीत्वा तदुक्तमनुमान्य च या तृप्तिर्जायते पुंसा सोमपाने कुतस्तथा
vṛddhavākyāmṛtaṃ pītvā taduktamanumānya ca yā tṛptirjāyate puṃsā somapāne kutastathā
بزرگوں کے کلام کے امرت کو پی کر اور ان کی بات کو تسلیم کر لینے سے انسان میں جو سیرابی پیدا ہوتی ہے—وہ سیرابی سَوم پینے سے بھی کہاں ویسی ہوتی ہے؟
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Amṛta symbolizes immortality and ultimate nourishment; Soma symbolizes exalted Vedic ritual ecstasy and merit. The verse claims that the stable satisfaction born of wise counsel surpasses even the celebrated ritual pleasure of Soma.
The teaching is not merely to listen but to internalize and accept guidance as actionable authority. The ‘tṛpti’ arises when counsel is trusted and integrated into conduct, not when it remains theoretical.
Not necessarily. It uses Soma as the highest-known benchmark of ritual delight and merit, then asserts that ethical wisdom and lived guidance yield a deeper, more enduring fulfillment.