HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 24

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

पुलस्त्य उवाच कन्दर्पो हर्षतनयो यो ऽसौ कामो निगद्यते स शङ्करेण संदग्धो ह्यनङ्गत्वमुपागतः

pulastya uvāca kandarpo harṣatanayo yo 'sau kāmo nigadyate sa śaṅkareṇa saṃdagdho hyanaṅgatvamupāgataḥ

پلستیہ نے کہا—ہرش کا بیٹا کندرپ، جسے ‘کام’ کہا جاتا ہے، شنکر نے اسے جلا دیا؛ چنانچہ وہ ‘اَنَنگتْو’ (بے جسم حالت) کو پہنچ گیا۔

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कन्दर्पःKandarpa (Kāma)
कन्दर्पः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकन्दर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हर्षतनयःson of Harṣa
हर्षतनयः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootहर्षतनय (प्रातिपदिक: हर्ष+तनय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हर्षस्य तनयः)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक
कामःKāma (desire-god)
कामः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निगद्यतेis called / is said
निगद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive) उपसर्ग: नि-
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शङ्करेणby Śaṅkara
शङ्करेण:
Karana (करण/Instrument-Agent in passive)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संदग्धःburnt
संदग्धः:
Karta (कर्ता/Subject; PPP predicate)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: सम्-
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-सूचक
अनङ्गत्वम्bodilessness
अनङ्गत्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअनङ्गत्व (प्रातिपदिक: अनङ्ग+त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उपागतःhas attained
उपागतः:
Karta (कर्ता/Subject; predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: उप-
Pulastya to Nārada
Shiva (Śaṅkara)Kāma (Kandarpa/Manmatha)
ShaivismMythic causation (aetiology of a divine epithet)Control of desire through ascetic power (tapas)Sectarian harmony (Shaiva episode narrated within a Vishnu-linked frame)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The episode teaches mastery over kāma: unchecked desire disrupts spiritual purpose, while tapas and divine discipline can transform it from a gross impulse into a restrained, subtle principle.

Devatānucarita: a deed/attribute-account of a deity (Kāma) and the action of another deity (Śiva) that establishes a well-known epithet.

Śiva burning Kāma symbolizes the incineration of desire by yogic fire; ‘Anaṅga’ implies desire’s persistence as an intangible force—subtle, not eliminated merely by destroying form.