HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 65
Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

तस्यां पितृगृहे ब्रह्मन् वसन्त्यां स पिता मृतः सापि दुःखपरीताङ्गीं स्वां तनुं त्यक्तुमुद्यता

tasyāṃ pitṛgṛhe brahman vasantyāṃ sa pitā mṛtaḥ sāpi duḥkhaparītāṅgīṃ svāṃ tanuṃ tyaktumudyatā

اے برہمن! جب وہ اپنے باپ کے گھر میں رہ رہی تھی تو اس کا باپ مر گیا؛ اور وہ بھی غم سے گھری ہوئی اپنے جسم کو ترک کرنے پر آمادہ ہو گئی۔

Not specified in the provided excerpt (narrative voice addressing a ‘brahman’ interlocutor).
Grief and impermanence (anityatā)Ethical tension around self-willed deathFamily duty and vulnerability of dependents

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic usage it often denotes self-willed death (including suicide), though context can also shade it toward ‘giving up life’ through extreme fasting or despair; the next verse’s intervention by sages suggests an act needing restraint.

Purāṇas frequently preserve an oral-dialogic frame; even within a story, the narrator may address the listening sage (or a Brāhmaṇa audience) to maintain the recitational setting.

No named sacred geography appears in this śloka; it functions as a narrative hinge motivating the sages’ response in the following verse.