HomeVamana PuranaAdh. 19Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Manifestation of KatyayaniThe Manifestation of Katyayani (Durga) and the Humbling of the Vindhya by Agastya

ततः स्तुताः देववरैर्मृगेन्द्रमारुह्य देवी प्रगतावनीध्रम् विन्ध्यं महापर्वतमुच्चशृङ्गं चकार यं निम्नतरं त्वगस्त्यः

tataḥ stutāḥ devavarairmṛgendramāruhya devī pragatāvanīdhram vindhyaṃ mahāparvatamuccaśṛṅgaṃ cakāra yaṃ nimnataraṃ tvagastyaḥ

پھر دیوتاؤں کے برگزیدہ گروہ کی ستوتی سن کر دیوی مِگھیندر—شیر پر سوار ہو کر پہاڑوں کو تھامنے والی دھرتی کی طرف روانہ ہوئی۔ وہ بلند چوٹیوں والے مہا وِندھیا پہاڑ پر پہنچی، جسے بھگوان اگستیہ نے نیچا کر دیا تھا۔

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), temporal adverb (कालवाचक क्रियाविशेषण)
स्तुताःpraised
स्तुताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√stu (धातु) + स्तुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), Masculine, Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
देववरैःby the best of the gods
देववरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेव-वर (प्रातिपदिक; deva+vara)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (देवाश्च ते वराश्च/देवेषु वराः)
मृगेन्द्रम्the lord of beasts (lion)
मृगेन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृग-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मृगाणाम् इन्द्रः)
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√ruh (धातु)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त/gerund), ‘having mounted/ascended’
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
प्रगताhaving gone/approached
प्रगता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√gam (धातु) + प्रगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; देवी-विशेषणम्
अवनीध्रम्the earth-holder (mountain)
अवनीध्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवनी-धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अवनेः धरः = पर्वतः)
विन्ध्यम्Vindhya (mountain)
विन्ध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
महापर्वतम्a great mountain
महापर्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा-पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (महान् पर्वतः)
उच्चशृङ्गम्having lofty peaks
उच्चशृङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउच्च-शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (उच्चं शृङ्गं यस्य) — पर्वत-विशेषणम्
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यम्whom/which
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
निम्नतरम्lower/more depressed
निम्नतरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिम्नतर (प्रातिपदिक; comparative)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, particle (निपात) — contrast/emphasis
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
Narrative voice within the Purāṇic frame (action narration following Deva praise)
DevīDevas (collective)Agastya (ṛṣi)
ŚāktismSacred geography / mythic etiologyDevī iconography (lion mount)Ṛṣi authority (Agastya regulating cosmic balance)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Cosmic order is maintained through cooperation between divine power (Devī) and ascetic authority (Agastya); the myth teaches restraint of excess (Vindhya’s overgrowth) and the necessity of humility before dharma-supporting sages.

This is best classed under 'manvantara/vaṃśānucarita' in the loose Purāṇic sense of narrating exemplary figures (ṛṣis) and sacred-world ordering events; it also serves as a tīrtha/geography-adjacent etiological notice (though not a full māhātmya passage by itself).

Vindhya symbolizes unchecked expansion or pride; Agastya’s making it 'lower' represents the leveling power of tapas and wisdom. Devī’s lion mount signifies sovereign śakti moving to a liminal frontier (Vindhya) where order and wildness meet.