HomeVamana PuranaAdh. 58Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Gajendra's DeliveranceGajendra’s Deliverance and the Protective Power of Remembrance (Japa)

नमो गुह्याय गूढाय गुणाय गुणवर्तिने अप्रर्क्याप्रमेयाय अतुलाय नमो नमः

namo guhyāya gūḍhāya guṇāya guṇavartine aprarkyāprameyāya atulāya namo namaḥ

اے رازدار! اے پوشیدہ! اے خود گُن اور گُنوں میں کارفرما! اے ناقابلِ ادراک و ناقابلِ پیمائش! اے بے مثال! تجھے بار بار نمسکار۔

A devotee/narratorial voice offering stuti (within the chapter’s tīrtha-māhātmya narration; commonly framed as Pulastya instructing Nārada in many Vāmana Purāṇa sectionsthough the immediate speaker may vary by manuscript)
Śiva
StutiTranscendence and immanence of the deityGuṇa-theory applied to ĪśvaraApophatic theology (beyond measure and perception)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The stuti uses layered theology: Īśvara is ‘beyond’ the guṇas as the supreme reality, yet also ‘guṇavartin’ as the one who governs and pervades the guṇas in creation. The pairing expresses transcendence (aprameya) and immanence (operating through prakṛti).

They mark Śiva as the inner, esoteric presence—known through yogic insight and devotion rather than ordinary sense-perception. In Purāṇic idiom, the Lord is ‘hidden’ because He is subtler than mind and speech, yet accessible through bhakti and tapas.

Yes. In many māhātmya chapters, theological stuti functions as the ritual-linguistic core that sacralizes the landscape being described. The verse supplies the devotional frame that makes the associated tīrtha a locus of encounter with the transcendent Lord.