HomeVamana PuranaAdh. 42Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Battle at MandaraThe Battle at Mandara: Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daitya Hosts

तमापतन्तं ज्वलनप्रकाशं गमः समीक्ष्यैव महासुरेन्द्रम् तं पट्टिशं भ्राम्य जघान मूर्ध्नि कार्तस्वरं विस्वरमुन्नदन्तम् // वम्प्_42.57 तस्मिन् हते समाविध्य तुरङ्गकन्धरः बबन्ध वीरः सह पट्टिशेन गणेश्वरं चाप्यथ नन्दिषेणम्

tamāpatantaṃ jvalanaprakāśaṃ gamaḥ samīkṣyaiva mahāsurendram taṃ paṭṭiśaṃ bhrāmya jaghāna mūrdhni kārtasvaraṃ visvaramunnadantam // VamP_42.57 tasmin hate samāvidhya turaṅgakandharaḥ babandha vīraḥ saha paṭṭiśena gaṇeśvaraṃ cāpyatha nandiṣeṇam

آگ کی طرح دہکتا ہوا وہ مہا اسُر-اِندر جھپٹتا آیا تو گن-یودھا نے پٹّش گھما کر بلند نعرہ لگاتے کارتّسور کے سر پر ضرب لگائی۔ جب وہ مارا گیا تو بہادر تورنگ کندھر آگے بڑھا اور پٹّش کے زور سے گنیشور اور نندِشین—دونوں کو باندھ کر گرفتار کر لیا۔

Narrator (Purāṇic voicetraditionally Pulastya) addressing Nārada
Shiva (Rudra)Gaṇa-host (Śiva’s attendants)
Andhaka-vadha cycleCombat escalation and hero-killingCapture of commandersSound-and-light battle imagery (roar, flame-like radiance)

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

‘Jvalana-prakāśa’ is a standard epic-Purāṇic simile for tejas (martial radiance). It conveys both physical splendor and the terrifying energy (raudra-bhāva) of an asura-champion entering combat.

Purāṇic battle diction can compress actions: the paṭṭiśa is the instrument of overpowering; the binding likely occurs after subduing them in close combat, with the phrase indicating capture ‘by means of’ the weapon/force rather than literal tying with the axe.

Here they function as named leaders within Śiva’s gaṇa hierarchy. ‘Gaṇeśvara’ can be a title (‘lord of gaṇas’) and not necessarily the elephant-headed Gaṇeśa; Nandiṣeṇa is a gaṇa associated with Nandin/Śiva’s retinue, appearing as a battlefield commander.