The Battle at Mandara: Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daitya Hosts
तमापतन्तं मुसलं प्रगृह्य करेण तूर्ण भगवान् स नन्दी जघान तेनैव कुजम्भमाहवे स प्राणहीनो निपपात भूमौ
tamāpatantaṃ musalaṃ pragṛhya kareṇa tūrṇa bhagavān sa nandī jaghāna tenaiva kujambhamāhave sa prāṇahīno nipapāta bhūmau
آتی ہوئی اُس گُرز کو ہاتھ سے فوراً تھام کر، مکرم نندی نے میدانِ جنگ میں اسی ہتھیار سے کُجَمبھ پر ضرب لگائی؛ وہ بے جان ہو کر زمین پر گر پڑا۔
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic diction, ‘bhagavān’ can function as an honorific for beings endowed with extraordinary power and sanctity, not only for Viṣṇu or Śiva. Nandī, as Śiva’s principal gaṇa and emblem, is treated as a venerable, quasi-divine agent.
It highlights the superiority and composure of Nandī: the enemy’s aggression is neutralized and turned back upon him. This ‘weapon-reversal’ motif is common in epic-Purāṇic battle literature to signal dharmic or divinely-backed victory.
No. The only spatial term is generic ‘bhūmau’ (on the ground). Any geographic indexing must rely on adjacent passages where the battlefield or kṣetra is named.