HomeUpanishadsSarvasaraVerse 2
Previous Verse
Next Verse

Sarvasara Upanishad 2 — Verse 2

आत्मेश्वरजीवः अनात्मनां देहादीनामात्मत्वेनाभिमन्यते सोऽभिमान आत्मनो बन्धः। तन्निवृत्तिर्मोक्षः॥२॥

आत्म-ईश्वर-जीवः । अनात्मनाम् देह-आदीनाम् आत्मत्वेन अभिमन्यते । सः अभिमानः आत्मनः बन्धः । तत्-निवृत्तिः मोक्षः ॥२॥

ātmeśvarajīvaḥ anātmanāṃ dehādīnām ātmatvenābhimanyate so'bhimāna ātmanaḥ bandhaḥ | tannivṛttir mokṣaḥ ||2||

آتما—بطور ایشور اور جیوا—غیرِ آتما، جیسے بدن وغیرہ، کو آتما ہی سمجھ کر اپنا لیتا ہے؛ یہی ابھیمان (خود-شناسی کی غلط نسبت) آتما کا بندھن ہے۔ اس ابھیمان کی نِوِرتّی (زوال) ہی موکش ہے۔

The Self—(as) Lord and individual—conceives the non-Self, such as the body and so on, as the Self; that identification (abhimāna) is the bondage of the Self. The cessation of that is liberation.

Avidyā/adhyāsa (misidentification) as bandha; mokṣa as nivṛtti (sublation)Mahavakya: Directly supports mahāvākya contemplation by removing dehātma-buddhi (body-as-self notion), enabling recognition of the Self as Brahman (e.g., ‘ayam ātmā brahma’, ‘tat tvam asi’).AtharvaChandas: Prose

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App
Sarvasara Upanishad 2 – Verse 2 | Sanskrit, Urdu Translation & Meaning | Vedapath