HomeUpanishadsAtmaVerse 31
Previous Verse

Atma Upanishad 31 — Verse 31

न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः । न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता ॥३१॥

न । निरोधः । न । च । उत्पत्तिः । न । बद्धः । न । च । साधकः । न । मुमुक्षुः । न । वै । मुक्तः । इति । एषा । परमार्थता ।

na nirodho na cotpattir na baddho na ca sādhakaḥ | na mumukṣur na vai mukta ity eṣā paramārthatā ||31||

نہ کوئی روک ہے نہ ہی پیدائش؛ نہ کوئی بندھا ہے نہ کوئی سادھک۔ نہ کوئی موکش کا طالب ہے نہ ہی کوئی آزاد—یہی پرمارتھ، یعنی اعلیٰ ترین حقیقت ہے۔

There is no cessation, nor indeed origination; none is bound, nor is there a practitioner. There is no seeker of liberation, nor indeed anyone liberated—this is the highest truth (ultimate reality).

Ajātivāda (non-origination) and paramārtha-sattā (ultimate reality) in Advaita VedāntaMahavakya: Supports the import of identity taught by mahāvākyas (e.g., ‘अहं ब्रह्मास्मि’, ‘तत्त्वमसि’) by negating all transactional distinctions of bound/seeker/liberated at the paramārtha level.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App