एवमुक्ते तु मुनयः समायाता दिदृक्षवः । बाढमित्यब्रुवन्दक्षं तस्य साहाय्यकारिणः
evamukte tu munayaḥ samāyātā didṛkṣavaḥ | bāḍhamityabruvandakṣaṃ tasya sāhāyyakāriṇaḥ
یہ سن کر رشی اکٹھے ہو گئے، دیدار کے مشتاق ہو کر آئے۔ انہوں نے دکش سے کہا، “بھاڑم، ایسا ہی ہو”، اور اس کے مددگار بن گئے۔
Narrator (contextual voice within the adhyāya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: After the declaration, sages converge—walking staffs, matted hair, waterpots—faces intent on witnessing; they affirm Dakṣa with ‘bāḍham’ and offer assistance, forming a moving pilgrimage group.
Crowds may gather for spectacle and align with power; the Purāṇic narrative warns that consensus is not always dharma.
The mahatmya setting remains Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa, where events unfold to teach proper devotion and humility.
None; it describes people aligning to assist Dakṣa, likely in a sacrificial context.