Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 183

धत्तूरकस्य पुष्पं मे बिल्वपत्रं मम प्रियम् । स्तुतिः शिवशिवायेति साहसं रणकर्मणि

dhattūrakasya puṣpaṃ me bilvapatraṃ mama priyam | stutiḥ śivaśivāyeti sāhasaṃ raṇakarmaṇi

دھتّورے کا پھول مجھے محبوب ہے اور بیل (بلوا) کا پتا بھی مجھے پیارا ہے۔ ‘شیو، شیو!’ کی صورت میں ستوتی اور میدانِ جنگ کے فرائض میں دلیری بھی مجھے پسند ہے۔

dhattūrakasyaof dhattūra (datura plant)
dhattūrakasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhattūraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
puṣpamflower
puṣpam:
Karta (Subject/विधेय-वस्तु)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
memy; to me
me:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (Genitive, Singular)
bilva-patrambilva leaf
bilva-patram:
Karta (Subject/विधेय-वस्तु)
TypeNoun
Rootbilva (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); समासः—तत्पुरुष (bilvasya patram)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (Genitive, Singular)
priyamdear
priyam:
Visheshya-predicative (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); विशेषण
stutiḥpraise; hymn
stutiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
śiva-śivāyato Śiva, Śiva (repeated)
śiva-śivāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (Masculine, Dative, Singular); समासः—द्वन्द्व (śivaś ca śivaś ca)
itithus
iti:
N/A
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
sāhasamboldness; daring
sāhasam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāhasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
raṇa-karmaṇiin battle-action; in warfare
raṇa-karmaṇi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); समासः—तत्पुरुष (raṇasya karma)

Śaṅkara (Śiva)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: A shrine scene: bilva leaves and dhattūra blossoms arranged before a liṅga; a devotee chants ‘Śiva Śiva’ while, in a side vignette, a warrior stands resolute with bow/sword, indicating bravery as dharma.

Ś
Śiva
D
Devī
D
Dhattūra
B
Bilva

FAQs

Devotion is expressed through simple offerings and heartfelt praise, alongside righteous courage in duty.

The teaching appears within the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya of Prabhāsa.

Offer bilva leaves and dhattūra flowers; praise Śiva with ‘Śiva, Śiva’ as stuti.