उच्छेदस्तव राज्यस्य भविष्यति श्रुतं मया । एवं ज्ञात्वा यथायुक्तं तच्छीघ्रं तु विधीयताम्
ucchedastava rājyasya bhaviṣyati śrutaṃ mayā | evaṃ jñātvā yathāyuktaṃ tacchīghraṃ tu vidhīyatām
میں نے سنا ہے کہ تمہاری سلطنت کا اُچھید (زوال) ہونے والا ہے۔ یہ جان کر جو مناسب ہو وہ فوراً، بلا تاخیر، طے کر دیا جائے۔
Nārada (deduced from immediate context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A solemn prophecy: Bali’s kingdom will be destroyed; the advisor urges immediate proper measures—visualize a grave counsel scene with time-symbols (setting sun, wilting garland).
Power is impermanent; dharma requires prompt, appropriate action when warned of impending decline.
The chapter context is Vastrāpatha-kṣetra within Prabhāsa-kṣetra; this verse itself is advisory rather than tīrtha-focused.
None explicitly; it urges immediate, proper measures (yathāyukta vidhāna).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.