Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

रुद्र उवाच । वस्त्रापथस्य वायव्ये कोणे दिव्यं सरोवरम् । तस्य पश्चिमदिग्भागे जालिर्गहनपल्लवा

rudra uvāca | vastrāpathasya vāyavye koṇe divyaṃ sarovaram | tasya paścimadigbhāge jālirgahanapallavā

رُدر نے فرمایا: “وستراپتھ کے شمال مغربی کونے میں ایک دیویہ سرور ہے۔ اس کے مغربی حصے میں ‘جالی’ نامی ایک گھنا جھاڑ ہے، جو نرم پتّوں اور کونپلوں سے بھرا ہے۔”

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वस्त्रापथस्यof Vastrāpatha
वस्त्रापथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः वस्त्र + पथ
वायव्येin the north-western (direction)
वायव्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; दिशाविशेषणम्
कोणेin the corner
कोणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषणम्
सरोवरम्a lake
सरोवरम्:
Karta/Predicate Noun (Subject/विधेय)
TypeNoun
Rootसरोवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
तस्यof it / its
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पश्चिम-दिग्-भागेin the western side-region
पश्चिम-दिग्-भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः पश्चिम + दिक् (कर्मधारय) ततः दिग्भाग (षष्ठी/तत्पुरुष)
जालिःJāli (name of a creeper/plant)
जालिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजालि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
गहन-पल्लवाhaving dense foliage
गहन-पल्लवा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगहन (प्रातिपदिक) + पल्लव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः गहनः पल्लवाः यस्याः/गहनाः पल्लवाः (कर्मधारय)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Divya-sarovara (divine lake) of Vastrāpatha; Jālī-vana/thicket (west)

Type: kund

Listener: Vāmana

Scene: A map-like sacred landscape: in the northwest of the kṣetra lies a shining divine lake; to its west a dense, tender-leaved thicket named Jālī; Rudra points as if guiding a pilgrim.

R
Rudra (Śiva)
V
Vastrāpatha
D
Divya Sarovara (divine lake)
J
Jāli (grove/thicket)

FAQs

Purāṇic tīrthas are described with directional precision, teaching that sacred space is to be approached with attentiveness and reverence.

A divine sarovara (lake) in the north-west of Vastrāpatha, along with the Jāli grove on its western side.

No explicit ritual is stated; the verse provides location markers for pilgrimage and tīrtha-identification.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App