Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

पुलोमा पुलकोद्भेदं न करोति बलिं विना । पौलोमी पुरतो गत्वा बलिं स्तौति च मंथरा

pulomā pulakodbhedaṃ na karoti baliṃ vinā | paulomī purato gatvā baliṃ stauti ca maṃtharā

بلی کے بغیر پُلوماؔ کے بدن میں سرور کی لہر بھی نہیں اٹھتی۔ پَولومی آگے بڑھ کر بلی کی ستائش کرتی ہے، اور منتھرا بھی۔

pulomāPulomā
pulomā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpulomā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
pulaka-udbhedamthrill of horripilation
pulaka-udbhedam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpulaka (प्रातिपदिक) + udbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—पुलकोद्भेद (षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः: पुलकस्य उद्भेदः = horripilation)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
karotidoes/makes
karoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
balimBali
balim:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vināwithout
vinā:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formविना-शब्दः (preposition-like indeclinable) ‘without’; वियोगे
paulomīPaulomī
paulomī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaulomī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
purataḥin front
purataḥ:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurataḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb) ‘in front/before’
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having gone’
balimBali
balim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
stautipraises
stauti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√stu (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
maṃtharāMantharā
maṃtharā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṃtharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style in Māhātmya context)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Pulomā remains unmoved without Bali; Paulomī steps ahead to sing Bali’s praises; Mantharā joins in—an entourage of admiration surrounding the king.

P
Pulomā
P
Paulomī
M
Mantharā
B
Bali

FAQs

Puṇya (merit) manifests as reputation and reverence; the Purāṇas depict dharmic greatness as naturally drawing praise.

Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa region; the episode supports the Māhātmya’s celebration of the kṣetra through renowned figures.

No direct prescription (snāna, dāna, japa) is stated in this verse.