तां पश्यमानो विजने स रेमे परमद्युतिः । क्षामकण्ठश्च ब्रह्मर्षिस्तपोबलसमन्वितः
tāṃ paśyamāno vijane sa reme paramadyutiḥ | kṣāmakaṇṭhaśca brahmarṣistapobalasamanvitaḥ
اس سنسان جگہ میں اسے دیکھتے ہوئے وہ نہایت درخشاں ہستی مسرور ہوئی؛ وہاں دبلا گلا رکھنے والا برہمرِشی بھی موجود تھا، جو تپسیا کے بل سے معمور تھا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhārgava presence)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: A radiant, emaciated-throated Brahmarṣi endowed with tapas beholds the maiden in solitude and feels delight; the scene is charged—tejas and temptation in a sacred grove.
Outer frailty can conceal immense spiritual potency; tapas is portrayed as a real force shaping events.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya foregrounds the presence of powerful sages and karmic consequences.
None; the verse highlights the nature of a tapasvī rather than a specific rite.