Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

हिरण्यदानं दत्त्वा वै सम्यग्यात्राफलं लभेत्

hiraṇyadānaṃ dattvā vai samyagyātrāphalaṃ labhet

بے شک، سونے کا دان دینے سے یاترا کا پورا اور درست پھل حاصل ہوتا ہے۔

हिरण्यदानम्a gift of gold
हिरण्यदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
वैindeed
वै:
Nishchaya (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक/उपपादक (emphatic particle)
सम्यक्properly; duly
सम्यक्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
यात्राफलम्the fruit of the pilgrimage
यात्राफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
लभेत्would obtain; should obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-yātrā (Pulaheśvara context)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim couple, having worshipped a liṅga, offers a small gold coin/ornament into a brāhmaṇa’s hands near the shrine; the sea and temple flag flutter; the act is shown as the ‘seal’ of the journey’s merit.

Ī
Īśvara (Śiva)
H
Hiraṇya-dāna (gift of gold)

FAQs

Pilgrimage is perfected by generosity: dāna seals and completes the spiritual merit of yātrā.

The instruction appears within the Pulaheśvara Māhātmya sequence in Prabhāsa Kṣetra.

Hiraṇya-dāna—donation of gold—to gain samyak (complete) yātrā-phala.