Adhyaya 176
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 176

Adhyaya 176

اس ادھیائے میں ایشور مہادیوی سے فرماتے ہیں کہ ارکستھل کے قریب آگنیہ (جنوب مشرق) سمت میں ‘سدھیشور’ نام کا شِولِنگ واقع ہے۔ اس نام کی وجہ بھی بیان ہوتی ہے کہ اٹھارہ ہزار اُردھورتَس (عفت و برہماچاریہ والے) رِشیوں نے اس لِنگ کے تعلق سے سدھی حاصل کی، اسی لیے یہ ‘سدھیشور’ کہلایا۔ آخر میں بھکت کے لیے آچار وِدھی بتائی گئی ہے: اسنان کر کے بھکتی سے پوجا کرے، اُپواس رکھے، اندریوں کا سَیَم کرے، شاستروکت نِیَم کے مطابق پوجا پوری کرے اور برہمنوں کو دکشنہ دے۔ پھل شروتی میں سَروکَام سَمردھی اور پرم پد کی پرابتّی کا ذکر ہے۔

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सिद्धेश्वरमिति स्मृतम् । अर्कस्थलात्तथाऽग्नेय्यां नातिदूरे व्यवस्थितम्

ایشور نے فرمایا: اے مہادیوی! پھر سِدّھیشور کے نام سے معروف دھام کی طرف جائے، جو ارکستھل سے جنوب مشرق (آگنیہ) سمت میں زیادہ دور نہیں واقع ہے۔

Verse 2

अष्टादश सहस्राणि ऋषीणामूर्ध्वरेतसाम् । तस्मिंल्लिंगे तु सिद्धानि सिद्धेश्वरमतः स्मृतम्

اٹھارہ ہزار اُردھوریتس رِشیوں نے اُس لِنگ پر کمال و سِدھی پائی؛ اسی سبب وہ ‘سِدّھیشور’ کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔

Verse 176

स्नात्वाऽर्चयेन्नरो भक्त्या सोपवासो जितेन्द्रियः । संपूज्य विधिवद्देवं दद्याद्विप्रेषु दक्षिणाम् । सर्वकामसमृद्धस्तु स याति परमं पदम् इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहरूया संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासज्ञेत्रमाहात्म्ये सिद्धेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्सप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः

غسل کرکے آدمی بھکتی سے پوجا کرے—روزہ دار اور حواس پر قابو رکھنے والا۔ شاستر کے مطابق دیو کی پوری طرح پوجا کرکے برہمنوں کو دَکشنہ دے۔ یوں وہ تمام جائز مرادوں کی فراوانی پا کر پرم پد کو پہنچتا ہے۔ یوں شری اسکند مہاپُران کے پربھاس کھنڈ، پربھاسکشیتر ماہاتمیہ میں ‘سِدّھیشور ماہاتمیہ کی توصیف’ نامی 176واں ادھیائے ختم ہوا۔