Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तत्फलं समवाप्नोति दृष्ट्वा वार्कस्थलं रविम् । स्नात्वा त्रिसंगमे तीर्थे सप्तैव रविवासरान्

tatphalaṃ samavāpnoti dṛṣṭvā vārkasthalaṃ ravim | snātvā trisaṃgame tīrthe saptaiva ravivāsarān

ارکستھل میں سورج دیوتا کے دیدار سے وہی ثواب ملتا ہے۔ اور تری سنگم تیرتھ میں سات اتوار غسل کرنے سے بھی وہی پھل حاصل ہوتا ہے۔

तत्that
तत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम्
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
समवाप्नोतिattains; obtains
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अव + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
and; also
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootव (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक-अव्यय (particle: 'and/also')
अर्कस्थलम्Arka-sthala (Sun’s place)
अर्कस्थलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
रविम्the Sun
रविम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
त्रिसंगमेat the threefold confluence
त्रिसंगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; विशेषणम्
एवindeed; exactly
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
रविवासरान्Sundays (days of the Sun)
रविवासरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)

Īśvara (Śiva) (deduced from adjacent adhyāya context in this section)

Tirtha: Arkasthala; Trisaṅgama

Type: sangam

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: At dawn, the Sun is beheld at Arkasthala; then pilgrims proceed to a confluence where three streams meet, performing seven-Sunday baths—shown as a sequence of seven rising suns or seven small vignettes.

A
Arkasthala
R
Ravi (Sun)
T
Trisaṅgama Tīrtha

FAQs

Sacred sight (darśana) and sacred bathing (snāna), performed with regularity, are taught as direct means to obtain puṇya in a renowned tīrtha.

Arkasthala and the Trisaṅgama Tīrtha within the Prabhāsa sacred region are praised for Sun-darśana and ritual bathing.

Bathe at Trisaṅgama Tīrtha for seven Sundays and behold the Sun at Arkasthala.