एवं कृत्वा नरो देवि लभते जन्मनः फलम् । विपुलां कीर्तिमायाति मोदते ब्रह्मणा प्रिये
evaṃ kṛtvā naro devi labhate janmanaḥ phalam | vipulāṃ kīrtimāyāti modate brahmaṇā priye
یوں کرنے سے، اے دیوی، انسان اپنے جنم کا حقیقی پھل پاتا ہے۔ وہ بڑی کیرتی حاصل کرتا ہے اور، اے محبوبہ، برہما کے ساتھ مسرور رہتا ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Brahmeśvara (near Brahmakūṇḍa), Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: A concluding tableau: the pilgrim, now radiant, is honored by people (symbolizing fame), while a celestial vision shows Brahmā’s realm where the devotee rejoices; Devī listens as Śiva declares the fruit.
A life becomes meaningful through dharma at sacred places—snāna, śrāddha, dāna, and worship culminating in spiritual fulfillment.
The Brahmakūṇḍa–Brahmeśvara sacred complex in Prabhāsa-kṣetra.
It summarizes the earlier prescriptions and states their fruit: performing the rites properly yields the ‘fruit of birth’ and lasting renown.