Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

य एवं पूजयेद्भक्त्या तल्लिंगं लोमशार्चितम् । सोऽपि दीर्घायुराप्नोति निर्व्याधिर्नीरुजः सुखी

ya evaṃ pūjayedbhaktyā talliṃgaṃ lomaśārcitam | so'pi dīrghāyurāpnoti nirvyādhirnīrujaḥ sukhī

جو کوئی عقیدت کے ساتھ اُس لِنگ کی پوجا کرے جس کی لوماشہ نے ارچنا کی تھی، وہ بھی دراز عمر پاتا ہے—بیماری سے پاک، درد سے بے نیاز اور خوش حال۔

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
evamthus, in this manner
evam:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? actually 3rd person (प्रथमपुरुष), एकवचन; परस्मैपदम्
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
liṅgamliṅga (Śiva-emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
lomaśa-arcitamworshipped by Lomaśa
lomaśa-arcitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootlomaśa (प्रातिपदिक) + arcita (कृदन्त; √arc धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘arcita’; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्धार्थः—‘लोमशेन अर्चितम्’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apialso, even
api:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
dīrghāyuḥlong-lived (one with long life)
dīrghāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdīrgha (प्रातिपदिक) + āyus (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय—‘दीर्घं आयुः’
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
nirvyādhiḥfree from illness
nirvyādhiḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + vyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्/निर्-प्रत्ययार्थक विशेषण (free from disease)
nīrujaḥpainless, free from suffering
nīrujaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + ruja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्ग-निर्-युक्त विशेषण (free from pain)
sukhīhappy
sukhī:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsukhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Lomaśeśvara

Type: kshetra

Scene: A devotee offers bilva leaves, water, and flowers to the Lomaśeśvara-liṅga; Lomaśa’s presence is evoked as a subtle blessing; the devotee is shown radiant, healthy, and serene.

L
Lomaśa
Ś
Śiva (Liṅga)

FAQs

Devotional worship of Śiva at the sanctified Liṅga grants well-being—longevity, health, and inner contentment.

The Lomaśeśvara Liṅga in Prabhāsa Kṣetra, praised within Prabhāsakṣetramāhātmya.

Bhakti-yukta pūjā (devotional worship) of the Liṅga worshipped by Lomaśa.