Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

तीर्थराज नमस्तुभ्यं रत्नाकर महार्णव । गोमत्या सह गोविंद गृहाणार्घ्यं नमोऽस्तु ते

tīrtharāja namastubhyaṃ ratnākara mahārṇava | gomatyā saha goviṃda gṛhāṇārghyaṃ namo'stu te

اے تیرتھوں کے راجا! تجھے نمسکار—اے رتنوں کے خزانے، اے عظیم سمندر! اے گووند! گومتی کے ساتھ یہ ارغیہ قبول فرما؛ تجھے پرنام ہے۔

तीर्थराजO king of sacred places
तीर्थराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतीर्थराज (प्रातिपदिक; तीर्थ + राजन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तीर्थस्य राजा)
नमःsalutation
नमः:
Prayojaka/Discourse (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutation particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया? (न), चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; दान/नमस्कार-सम्प्रदान
रत्नाकरO ocean (mine of gems)
रत्नाकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरत्नाकर (प्रातिपदिक; रत्न + आकर)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रत्नानाम् आकरः)
महार्णवO great ocean
महार्णव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहार्णव (प्रातिपदिक; महत् + अर्णव)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः (महान् अर्णवः)
गोमत्याwith Gomati (river)
गोमत्या:
Sahakari (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सह-योगे सहकारक (instrumental of accompaniment)
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपसर्ग/निपात (with)
गोविंदO Govinda
गोविंद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
गृहाणaccept
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अर्घ्यम्the offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
नमःsalutation
नमः:
Prayojaka/Discourse (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative/आशीर्लिङ्गवत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th) एकवचन (ते = तुभ्यम्) / दत्तिवाचक; ‘नमोऽस्तु ते’ इत्यत्र सम्प्रदान

Ritual reciter/devotee (mantra-voice prescribed in the text)

Tirtha: Samudra-tīrtha at Dvārakā with Gomatī-saṅgama

Type: sangam

Listener: null

Scene: A grand seascape: the ocean personified as a majestic deity rising from waves with gem motifs; Gomatī as a river-goddess beside him; a radiant Govinda presence implied/enshrined; a pilgrim offers ārghya at the sangam.

T
Tīrtharāja
M
Mahārṇava (Ocean)
R
Ratnākara
G
Gomatī
G
Govinda

FAQs

Sacred geography is approached as living divinity—river, ocean, and Govinda are honored together through worship.

The Gomatī river’s confluence with the ocean at Dvārakā (Gomatī–udadhi-saṅgama), praised as a supreme tīrtha.

Offering arghya with salutations to the ocean-tīrtha and to Govinda along with the Gomatī.