कृतकृत्यास्तु ते धन्या यैः कृतं पितृतर्पणम् । श्राद्धं च ऋषिशार्दूला गोमत्युदधिसंगमे
kṛtakṛtyāstu te dhanyā yaiḥ kṛtaṃ pitṛtarpaṇam | śrāddhaṃ ca ṛṣiśārdūlā gomatyudadhisaṃgame
واقعی مبارک ہیں وہ کِرتکِرتیہ لوگ جنہوں نے پِتروں کا ترپن اور شرادھ ادا کیا—اے رِشیوں کے شیروں! گومتی اور سمندر کے سنگم پر۔
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative context)
Tirtha: Gomatī–Udadhi-saṅgama
Type: sangam
Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas (addressed as ‘ṛṣīśārdūla’)
Scene: At the meeting of river and ocean, sages (ṛṣis) witness a pilgrim performing tarpaṇa: water poured through cupped hands with kuśa; nearby, śrāddha offerings are arranged; the vast sea symbolizes the ‘enduring’ reach of the rite.
Fulfilling ancestral obligations at a sacred tīrtha is portrayed as completing one’s dharmic responsibilities.
Gomatī-udadhi-saṅgama (Gomatī river meeting the ocean) in the Dvārakā Māhātmya.
Pitṛ-tarpaṇa and Śrāddha to be performed at the saṅgama.